Paroles & Traduction: - half as bad Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme half as bad .
ORIGINAL
I don't love you, and you don't love me
But with no one else right now I'd rather be
For since the day when we first met it seems that
When it rains I only get half as wet
We don't meet much we rather talk on the phone
But you make me feel only half as alone
You're not the girl of my dreams, though I may dream of you
Don't really know what it is, but this much is true:
You're a shade of grey when my world turns blue
In a world of lies you are at least half way true
You don't love me, well, but you kind of like me instead
That's good enough to make me feel only half as bad
Of all second choices you'd be my first
Of all those bad solutions you are not the worst
Amongst these ugly faces yours looks kind of cute
And you have a way to lighten my mood
We haven't got much in common, but that's one thing we share
And we won't call it love when it's just an affair
So while we are both waiting for the right one to come
We may as well wait together until we find the one
You're a shade of grey...
Thanks for making me feel only half as bad
TRADUCTION
Je ne t'aime pas, et tu ne m'aimes pas.
Mais avec personne d'autre en ce moment je préfère être
Car depuis le jour où nous nous sommes rencontrés, il semble que
Quand il pleut, je ne suis qu'à moitié mouillé.
Nous ne nous voyons pas beaucoup, nous parlons plutôt au téléphone.
Mais tu me fais me sentir moitié moins seul
Tu n'es pas la fille de mes rêves, même si je rêve de toi.
Je ne sais pas vraiment ce que c'est, mais c'est vrai :
Tu es une nuance de gris quand mon monde devient bleu.
Dans un monde de mensonges, tu es au moins à moitié vraie.
Tu ne m'aimes pas, mais tu m'apprécies un peu.
C'est suffisant pour que je ne me sente qu'à moitié mal.
De tous les seconds choix, tu serais le premier.
De toutes ces mauvaises solutions, tu n'es pas la pire.
Parmi ces visages hideux, le tien est plutôt mignon.
Et tu as le don d'alléger mon humeur.
Nous n'avons pas grand-chose en commun, mais c'est une chose que nous partageons.
Et nous n'appellerons pas ça de l'amour quand ce n'est qu'une liaison.
Alors, pendant que nous attendons tous les deux que la bonne personne se présente.
Nous pouvons aussi bien attendre ensemble jusqu'à ce que nous trouvions le bon.
Tu es une nuance de gris...
Merci de me faire me sentir moitié moins mal
traductions des paroles