Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • emma bunton – been there done that

Artiste: emma bunton - Titre: been there done that 

Paroles & Traduction: - been there done that Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme been there done that .

ORIGINAL

I've been there, done that

Ooh ooh

Been there, done that

I've been there, done that

(Done that)

Gotta take some time

Say what's on my mind

Before I get too close to you

'Cause I feel that

I'm about to cross the line

And there's no

Going back once I do

So here's the deal

Never thought that

I'd fall in so deep

Am I pushing you

Out of your depth?

How do you feel?

Gotta know

You're playing for keeps

'Cause I won't accept anything less

'Cause I've been there, done that

(Done that)

Don't want to get hurt

Again matter of fact

I refuse to (Refuse to)

Go back

(Go back)

To half-hearted promises

Simple as that

I've been there, done that

Now I don't want to rush

Get too into us

I need a little more from you

And I don't mean to fuss

But this is serious

And I hope that

You feel that way, too

Never thought that

I'd fall in so deep

Boy, the time has

Come for you to confess

(Confess)

Gotta know you're

Playing for keeps

(Playing for keeps)

'Cause I won't accept anything less

'Cause I've been there, done that

(Done that)

I don't want to get hurt

Again matter of fact

I refuse to (Refuse to)

Go back (go back)

To half-hearted promises

Simple as that

'Cause I've been there, done that

(Done that)

I don't want to get hurt

Again matter of fact

(No no)

I refuse to (Refuse to)

Go back (go back)

To half-hearted promises

Simple as that

Tell me straight

'Cause I ain't gonna wait

For you to break my heart

I want to hear it

Say that you mean it

Before we go too far

'Cause I've been there, done that

(Yeah yeah)

Don't want to get hurt

Again matter of fact

(Matter of fact)

I refuse to (Refuse to)

Go back (go back)

To half-hearted promises

Simple as that

(I know you're playing for keeps)

'Cause I've been there, done that

(Done that)

I don't want to get hurt

Again matter of fact

(Matter of fact)

I refuse to (Refuse to)

Go back (go back)

To half-hearted promises

Simple as that

(Simple as that)

'Cause I've been there, done that

(Done that)

I don't want to get hurt again

(No no)

Matter of fact

I refuse to

(I refuse to go back

I just ain't going back)

Go back (Go back)

To half-hearted promises

Simple as that

TRADUCTION

J'ai été là, j'ai fait ça

Ooh ooh

J'ai été là, j'ai fait ça

J'ai été là, j'ai fait ça

(Fait ça)

Gotta take some time

Dire ce qui me passe par la tête

Avant que je ne sois trop proche de toi

Car je sens que

Je suis sur le point de franchir la ligne

And there's no

Going back once I do

Alors voilà le marché

Je n'ai jamais pensé que

Je tomberais si profond

Est-ce que je te pousse

hors de ta profondeur ?

Comment te sens-tu ?

Je dois savoir

Tu joues pour de bon

Parce que je n'accepterai rien de moins

Parce que j'ai été là, fait ça

(Fait ça)

Je ne veux pas être blessé

Encore une fois, c'est un fait

Je refuse de (Refuse de)

Revenir en arrière

(Retourner)

Aux promesses en demi-teinte

Aussi simple que cela

J'ai été là, j'ai fait ça

Maintenant je ne veux pas me précipiter

Get too into us

J'ai besoin d'un peu plus de toi

Et je ne veux pas faire d'histoires

Mais c'est sérieux

Et j'espère que

Tu le ressentes aussi

Je n'ai jamais pensé que

I'd fall in so deep

Mon garçon, le temps est

Venu pour toi d'avouer

(Confesse)

Gotta know you're

Tu joues pour de bon

(Playing for keeps)

Car je n'accepterai rien de moins

Car j'ai été là, j'ai fait ça

(Fait ça)

Je ne veux pas être blessé

Encore une fois, c'est un fait

Je refuse de (Refuse to)

Go back (retourner)

Aux promesses en demi-teinte

Aussi simple que cela

Parce que j'ai été là, j'ai fait ça

(Done that)

Je ne veux pas être blessée

Encore une fois, c'est un fait

(No no no)

Je refuse de (Refuser de)

Go back (Retourner)

Aux promesses en demi-teinte

Aussi simple que cela

Dis-moi franchement

Parce que je ne vais pas attendre

Que tu me brises le coeur

Je veux l'entendre

Dis-moi que tu le penses vraiment

Avant qu'on aille trop loin

Car j'ai été là, j'ai fait ça

(Ouais ouais)

Don't want to get hurt

Again matter of fact

(En fait)

Je refuse de (Refuser de)

Retourner (retourner)

Aux promesses en demi-teinte

Aussi simple que cela

(Je sais que tu joues pour de bon)

Parce que j'ai été là, fait ça

(Done that)

I don't want to get hurt

Again matter of fact

(Matter of fact)

Je refuse de (Refuse to)

Go back (retourner)

Aux promesses en demi-teinte

Aussi simple que cela

(Simple comme ça)

Car j'ai été là, j'ai fait ça

(Done that)

Je ne veux pas être blessé à nouveau

(No no no)

Matter of fact

Je refuse

(Je refuse de revenir en arrière

Je ne reviendrai pas en arrière)

Revenir (Revenir)

To half-hearted promises

Aussi simple que cela

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde