Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • eminencia clasica – history of my life

Artiste: eminencia clasica - Titre: history of my life 

Paroles & Traduction: - history of my life Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme history of my life .

ORIGINAL

Tonight the moon's special

It's like a silver ball hanging in the summer sky

Tonight I feel so special

As if I am the one in your entire life

But we both know that once the sun starts shining

This moon will take away this light, and will steal you, my love

That's why tonight let me enjoy as if I am the one in your entire life.

This is the story of my life

This is how I have broken my heart

You cuddled me up in your arms - I'm fully yours...

But you're not mine

I realize Your ring that burns so much my eyes

Your ring's now stealing you from me Yeah!

Your ring's now stealing you from me ...

That ring that hurts

With time it's getting less, getting less painful

And when I look back there sometimes, I still smell you...

Now, I don't feel pain

'Cause you're in your home town a thousand miles away

But we both know, our love story was special

It's like the one You read in Shakespeare's books

I know tonight you are not sleeping 'cause the moon's so special

It's like the one that night and I'm the one in your entire life

This is the story of my life

This is how I have broken my heart

You cuddled me up in your arms

I'm fully yours... But you're not mine

No sabes como me siento

Al saber que voy a perderte

Veo el anillo que estas escondiendo

Significa que me dejas por siempre

No me digas que no me lo quieres decir

Porque no me quieres herir

Sé que mi vida ya no te importa

Desde que decidiste irte

Con quien te vas?

Al menos dime ... que pasará

Si me quedo sin tu amor

Please baby no

No me dejes solo

Mi Corazon se muere de amor

This is the story of my life

This is how I have broken my heart

You cuddled me up in your arms

I'm fully yours... But you're not mine

I realize Your ring that burns so much my eyes

Your ring's now stealing you from me Yeah!

Your ring's now stealing you from me

That ring that hurts

TRADUCTION

Ce soir, la lune est spéciale

C'est comme une boule d'argent suspendue dans le ciel d'été.

Ce soir, je me sens si spéciale

Comme si j'étais la seule de toute ta vie.

Mais nous savons tous les deux qu'une fois que le soleil commence à briller

Cette lune emportera cette lumière, et te volera, mon amour.

C'est pourquoi ce soir, laisse-moi profiter comme si j'étais la seule de toute ta vie.

C'est l'histoire de ma vie

C'est comment j'ai brisé mon coeur

Tu m'as enlacé dans tes bras - je suis entièrement à toi...

Mais tu n'es pas à moi

Je réalise que ton anneau qui brûle tant mes yeux

Ta bague te vole maintenant à moi Ouais !

Ta bague te vole à présent à moi...

Cette bague qui fait mal

Avec le temps, ça devient moins, moins douloureux.

Et quand je regarde en arrière parfois, je te sens encore...

Maintenant, je ne ressens plus la douleur

Parce que tu es dans ta ville natale, à des milliers de kilomètres d'ici.

Mais nous savons tous les deux que notre histoire d'amour était spéciale.

C'est comme celle que tu as lue dans les livres de Shakespeare.

Je sais que ce soir tu ne dors pas parce que la lune est si spéciale.

C'est comme celle de cette nuit et je suis celle de toute ta vie.

C'est l'histoire de ma vie

C'est comme ça que j'ai brisé mon coeur

Tu m'as enlacé dans tes bras.

Je suis entièrement à toi... Mais tu n'es pas à moi

No sabes como me siento

Al saber que voy a perderte

Veo el anillo que estas escondiendo

Significa que me dejas por siempre

No me digas que no me lo quieres decir

Porque no me quieres herir

Sé que mi vida ya no te importa

Desde que decidiste irte

Avec qui vas-tu ?

Al menos dime ... que pasará

Si tu ne m'aimes pas

S'il te plaît, bébé, non

No me dejes solo

Mi Corazon se muere de amor

C'est l'histoire de ma vie

Voilà comment j'ai brisé mon cœur

Tu m'as enlacé dans tes bras

Je suis entièrement à toi... Mais tu n'es pas à moi

Je réalise que ton anneau qui brûle tant mes yeux

Ta bague te vole maintenant à moi Ouais !

Ta bague te vole à présent à moi

Cet anneau qui fait mal

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde