Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • emilie autumn – on artistic integrity

Artiste: emilie autumn - Titre: on artistic integrity 

Paroles & Traduction: - on artistic integrity Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme on artistic integrity .

ORIGINAL

I toe the line of self-indulgence
Every time I place my pen
Upon the page and form the words
I felt but couldn't show 'til then
And to myself I beg the question
Why do I thus masquerade
As one to one and to another
Someone else? If I, afraid
Of what the consequence of stating
Openly my cause might be,
When I rant and rhyme and reason
Do I write for them or me?
I believe there is some merit
In creating for one's self
But why place before the public
What is best left on the shelf?
Though while I write I do not feel that
What I pen is mine alone,
Even this could be misguided
As are many I have known
Who swore, poor souls, that they possessed
The key to man's mysterious fate,
Succeeded in convincing some,
But most could tell they did but prate
On subjects touching something vague
Which cannot be unproven, or,
In place of content, speak in tongues
Yet know not whom they're speaking for.
No, I am not deluded so;
I do not feel I represent
Some force divine, but still I know
That I shall never be content
To hold my tongue when I would speak
Or change my words to suit the hour
Or pinch a blush upon my cheek
To feign my joy at love gone sour.
I do not wish to disappoint
The faith that others place in me
To lead the way to brighter days,
But sometimes dark is all I see.
I work for good, I toil for hope,
No one can question my intent
But even those who listen close
Can often mistake what I meant.
My fear, I've come to realize,
Is mainly this: that I am wrong,
That my perception is askew,
That I write shyte and call it song.
Perhaps I'll always question thus,
Discount my merits, thoughts, and deeds
'Tis well, long as I still go forth
And see where this, my vision, leads.
Strong is she who knows her mind
And speaks it though she may not please.
Fortunate the audience
That hears such honest thoughts as these.

TRADUCTION

Je suis la ligne de l'auto-indulgence
Chaque fois que je place mon stylo
Sur la page et formez les mots
Je me sentais mais je ne pouvais pas le montrer jusque-là
Et à moi-même je pose la question
Pourquoi je mascarade ainsi
De l'un à l'autre et à l'autre
Quelqu'un d'autre? Si j'ai peur
De ce que la conséquence de déclarer
Ouvertement ma cause pourrait être,
Quand je déchaîne et rime et raisonne
Est-ce que j'écris pour eux ou pour moi?
Je crois qu'il y a du mérite
En créant pour soi
Mais pourquoi placer devant le public
Qu'est-ce qu'il vaut mieux laisser sur l'étagère?
Bien que pendant que j'écris, je ne ressens pas cela
Ce que je plume est à moi seul,
Même cela pourrait être malavisé
Comme beaucoup je l'ai connu
Qui juraient, pauvres âmes, qu'ils possédaient
La clé du sort mystérieux de l'homme,
A réussi à en convaincre certains,
Mais la plupart pourraient dire qu'ils l'ont fait mais prier
Sur des sujets touchant quelque chose de vague
Ce qui ne peut pas être prouvé, ou,
Au lieu de contenu, parlez en langues
Pourtant, je ne sais pas pour qui ils parlent.
Non, je ne me trompe pas ainsi;
Je ne me sens pas représenter
Un peu de force divine, mais je sais toujours
Que je ne serai jamais content
Pour tenir ma langue quand je parlerais
Ou change mes mots en fonction de l'heure
Ou pincer un rougissement sur ma joue
Pour feindre ma joie de l'amour aigri.
Je ne souhaite pas décevoir
La foi que les autres placent en moi
Pour ouvrir la voie à des jours plus clairs,
Mais parfois, c'est tout ce que je vois.
Je travaille pour le bien, je travaille pour l'espoir,
Personne ne peut remettre en question mon intention
Mais même ceux qui écoutent attentivement
Je peux souvent confondre ce que je voulais dire.
Ma peur, j'en suis venu à réaliser,
Est-ce principalement ceci: que je me trompe,
Que ma perception est de travers,
Que j'écris timide et que j'appelle ça chanson.
Peut-être que je questionnerai toujours ainsi
Écarte mes mérites, mes pensées et mes actes
C'est bien, tant que je continue
Et voyez où cela, ma vision, mène.
Forte est celle qui connaît son esprit
Et le parle bien qu'elle ne plaise pas.
Heureusement le public
Cela entend des pensées aussi honnêtes que celles-ci.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde