Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • emilie autumn – homesick sonnets

Artiste: emilie autumn - Titre: homesick sonnets 

Paroles & Traduction: - homesick sonnets Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme homesick sonnets .

ORIGINAL

Sonnet I
In times of warmth when love and comfort dear
Have cast their blindless light upon my star,
How is it that I wish to disappear
And find myself again back where you are?
Is it that home is only home with you?
And how then did you earn your house that name
When judged by years it's relatively new?
My home is not my home here just the same.
And so I will be happy as I must
Although without you sugar tastes as dust.
Sonnet II
What sweetened torture I endure each day
When hour after hour passes by
And still I feel so very far away
From that which I desire - yes, thee and I
Yet rosey is my sadness, for ere now,
I never had pined after someone's touch
Nor eyes, nor lips, nor hands, nor raven brow
And here I am missing almost too much.
My paradox is that I weep at this
While being glad I have a love to miss.
Sonnet III
Heartsick have I been this long, long day
Heavy is my disposition, yet
I smile and try my best to hide away
The pain, the life, the love I can't forget
Sorry am I for the ones I fool
They ask for nothing save my company
And yet I cannot seem to break the rule
That sayeth once I love twice bound I'll be
Alas, I often slip and to them show
That far away my heart desires to go.
Sonnet IV
It seems only a moment past
I listened to the dulcet tone
Of thy too far off voice at last
But now I find myself alone
Yet, my eyes closed, I am not so
For underneath my fingertips
I feel your flesh, caressing slow,
And hold thy tongue between my lips
Past caring how forlorn it seems
I'll sleep to meet you in my dreams.

TRADUCTION

Sonnet I
Dans les moments de chaleur où l'amour et le confort chers
Ont jeté leur lumière aveugle sur mon étoile,
Comment est-ce que je souhaite disparaître
Et me retrouver où tu es?
Est-ce que la maison n'est que chez vous?
Et comment as-tu gagné ce nom pour ta maison
À en juger par les années, c'est relativement nouveau?
Ma maison n'est pas ma maison ici tout de même.
Et donc je serai heureux comme je le dois
Bien que sans vous le sucre ait le goût de la poussière.
Sonnet II
Quelle torture adoucie j'endure chaque jour
Quand heure après heure passe
Et je me sens toujours si loin
De ce que je désire - oui, toi et moi
Pourtant rosey est ma tristesse, car avant maintenant,
Je n'avais jamais eu peur après le contact de quelqu'un
Ni yeux, ni lèvres, ni mains, ni front de corbeau
Et ici, il me manque presque trop.
Mon paradoxe est que je pleure à ça
Tout en étant content d'avoir un amour à manquer.
Sonnet III
Heartsick ai-je été cette longue, longue journée
Lourd est mon tempérament, pourtant
Je souris et fais de mon mieux pour me cacher
La douleur, la vie, l'amour que je ne peux pas oublier
Désolé suis-je pour ceux que je trompe
Ils ne demandent rien sauf mon entreprise
Et pourtant je n'arrive pas à enfreindre la règle
Cela dit qu'une fois que j'aime deux fois, je serai
Hélas, je glisse souvent et leur montre
Aussi loin que mon cœur désire partir.
Sonnet IV
Cela ne semble qu'un instant passé
J'ai écouté le ton doux
De ta voix trop lointaine enfin
Mais maintenant je me retrouve seul
Pourtant, mes yeux fermés, je ne le suis pas
Pour sous mes doigts
Je sens ta chair se caresser lentement,
Et tiens ta langue entre mes lèvres
Passé se souciant à quel point il semble désespéré
Je vais dormir pour te rencontrer dans mes rêves.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde