Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Emelie Irewald – Där och då med dig

Artiste: Emelie Irewald - Titre: Där och då med dig 

Paroles & Traduction: - Där och då med dig Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre E de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Där och då med dig .

ORIGINAL

Snart så slocknar alla ljusen
Jag känner mörkret överallt
I huset där vi bodde på gatan där vi gick
Snart faller allt Jag känner handen genom håret
Jag hör dig andas tätt intill
Jag sluter mina ögon
Ja jag gör ju vad som helst
Stanna kvar Vänta jag vill följa med
Jag är rädd, rädd för mörkret Jag ser dig dansa in på natten
I vimlet hörs ditt vackra skratt
Vi älskade i gryningen jag hade kunnat dö
Där och då Har alla ljus i hela världen
Samlats just i detta rum
I en och samma varelse i mannen framför mig
Som är på väg Vänta jag vill följa med
Jag är rädd, rädd för mörkret
Kämpa låt mig ta dig med
Få en chans i vår sista dans Nu har alla ljusen slocknat
Jag har din kalla hand i min
Jag håller dig i mörkret
Tills morgonen är här
Jag hade kunnat dö
Där och då med dig 

TRADUCTION

Bientôt vont s'éteindre les lumières
Je sens l’obscurité partout
Dans la maison où nous avons habité, dans la rue où nous avons marché, tout va tomber Je sens ta main dans mes cheveux,
Je t'entends respirer tout près
Je ferme les yeux
Oui je fais bien n'importe quoi
Reste Attends, je t'accompagne.
J'ai peur, j'ai peur de la nuit. Je te vois danser dans la nuit
Dans le grouillement, on entend ta belle voix.
Nous nous sommes aimés à l'aube, j'aurais pu mourir
Là et alors. Est-ce que toutes les lumières du monde
Se sont rassemblées dans cette pièce
Dans un seul et même être, dans l'homme devant moi
Qui est en route. Attends, je t'accompagne.
J'ai peur, j'ai peur de la nuit.
Bats-toi, laisse-moi t'emporter
Avoir une chance dans notre dernière danse. Maintenant toutes les lumières se sont éteintes
J'ai ta main gelée dans la mienne
Je te tiens dans la nuit,
Jusqu'à ce que le matin arrive.
J'aurais pu mourir
Là et alors avec toi. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde