Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Elodie - Titre: Andromeda 

Paroles & Traduction: - Andromeda Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre E de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Andromeda .

ORIGINAL

Dici sono una grande
Stronza che non ci sa fare
Una donna poco elegante
Tu non lo sai non lo saprai cosa per me è il vero dolore
Confondere il tuo ridere per vero amore Una volta 100 volte chiedimi perché
Esser grandi ma immaturi è più facile ma perché
Forse non era ciò che avevi in mente
Ti vedrò come un punto tra la gente
Come un punto tra la gente Non sai cosa dire se litighiamo è la fine
La mia fragilità è la catena che ho dentro ma
Se ti sembrerò piccola non sarò la tua Andromeda Andromeda
Andromeda Andromeda
Andromeda Andromeda Forse ho solo bisogno di tempo, forse è una moda
Quella di sentirsi un po’ sbagliati
Ci penso qua sul letto mentre ascolto da ore
La solita canzone di Nina Simone Una volta 100 volte chiedimi perché
Esser grandi ma immaturi è più facile ma perché
Forse non era ciò che avevi in mente
Ti vedrò come un punto tra la gente Non sai cosa dire se litighiamo è la fine
La mia fragilità è la catena che ho dentro ma
Se ti sembrerò piccola non sarò la tua Andromeda Andromeda
Andromeda Andromeda
Andromeda Andromeda
Andromeda Andromeda
Andromeda Andromeda Non sarai mio marito, mio marito no
Me ne vado a Paris, vado a Paris però
Ti prego giurami, tu giurami che non
Mi dirai mon ami mon ami ti prego La mia fragilità è la catena che ho dentro ma
Se ti sembrerò piccola non sarò la tua Andromeda Andromeda
Andromeda Andromeda
Andromeda Andromeda Non sai cosa dire se litighiamo è la fine 

TRADUCTION

Tu dis que je suis une grande
salope, mauvaise au lit
Une femme peu élégante
Toi, tu ne sais pas, tu ne sauras pas ce qui me fait vraiment mal
Confondre tes rires et un vrai amour Une fois, cent fois, demande-moi pourquoi
Être grand, mais immature est plus facile, mais pourquoi
Peut-être n'était-ce pas ce que tu avais en tête
Tu ne seras pour moi qu'un point dans la foule
Qu'un point dans la foule
Tu ne sais pas quoi dire, si on s'embrouille, c'est la fin
Ma fragilité est la chaîne que j'ai à l'intérieur de moi, mais
Si je te semble petite, je ne serai pas ton Andromède, Andromède
Andromède Andromède
Andromède Andromède Peut-être ai-je seulement besoin d'un peu de temps, peut-être est-ce une mode
De sentir qu'il y a une petite chose qui cloche chez nous
J'y pense ici sur mon lit en écoutant depuis des heures
La même chanson de Nina Simone Une fois, cent fois, demande-moi pourquoi
Être grand, mais immature est plus facile, mais pourquoi
Peut-être n'était-ce pas ce que tu avais en tête
Tu ne seras pour moi qu'un point dans la foule
Tu ne sais pas quoi dire, si on s'embrouille, c'est la fin
Ma fragilité est la chaîne que j'ai à l'intérieur de moi, mais
Si je te semble petite, je ne serai pas ton Andromède, Andromède
Andromède Andromède
Andromède Andromède
Andromède Andromède
Andromède Andromède Tu ne seras pas mon mari, mon mari, non
Je m'en vais à Paris, je vais à Paris, mais
Je t'en prie, jure-moi, vas-y, jure-moi que tu ne
Me diras pas « mon amie », « mon amie », je t'en prie Ma fragilité est la chaîne que j'ai à l'intérieur de moi, mais
Si je te semble petite, je ne serai pas ton Andromède, Andromède
Andromède Andromède
Andromède Andromède
Tu ne sais pas quoi dire, si on s'embrouille, c'est la fin 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde