Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: eels - Titre: shine it all on 

Paroles & Traduction: - shine it all on Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme shine it all on .

ORIGINAL

Tarot cards said I'm already dead,
Crystal ball fell down on my head,
Tenderness, if I want it I pay,
My true love and she threw it away,
But, I can shine it all on,
I can shine it all on,
I can shine it all on,
And still be amazed,
Had some money, and a hole in my pocket,
Had a house, but I forgot to lock it,
Took a drag ffrom a smoke that could kill me,
What a drag, how the wind always chills me,
But, I can shine it all on,
I can shine it all on,
I can shine it all on,
And still be amazed,
I'll shine it on just like Macbeth,
In the face of certain death,
Of a salesman or a king,
And when the palm trees are on fire,
I'll take my boat out on the sea,
Had a face, but I never could save it,
Had a kid, but I never would name it,
Have a life, well thats what they called it,
It's a road, but I guess I could crawl it

TRADUCTION

Les cartes de tarot disaient que je suis déjà mort
Une boule de cristal est tombée sur ma tête
Tendresse, si je le veux je paie,
Mon véritable amour et elle l'a jeté,
Mais, je peux tout faire briller,
Je peux tout faire briller,
Je peux tout faire briller,
Et toujours être étonné,
J'avais de l'argent et un trou dans ma poche,
J'avais une maison, mais j'ai oublié de la verrouiller,
J'ai pris une bouffée de fumée qui pourrait me tuer,
Quelle traînée, comme le vent me refroidit toujours,
Mais, je peux tout faire briller,
Je peux tout faire briller,
Je peux tout faire briller,
Et soyez toujours étonné,
Je vais le faire briller comme Macbeth,
Face à une mort certaine,
D'un vendeur ou d'un roi,
Et quand les palmiers sont en feu,
Je vais prendre mon bateau sur la mer,
J'avais un visage, mais je n'ai jamais pu le sauver,
J'avais un enfant, mais je ne le nommerais jamais
Avoir une vie, c'est comme ça qu'ils l'appelaient
C'est une route, mais je suppose que je pourrais l'explorer

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde