Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • edu e maraial – sem você por perto

Artiste: edu e maraial - Titre: sem você por perto 

Paroles & Traduction: - sem você por perto Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme sem você por perto .

ORIGINAL

Eu tenho andado tão carente. Tão fora do ar. O coração desesperado. Pra te encontrar. Querendo teu amor. Vê se me liga pelo menos me dá um sinal. O teu silêncio me machuca. Me faz tanto mal. Me causa tanta dor. Às vezes choro com saudade de nós dois. Quando escuto nossa música tocar. Eu vejo um filme, nossa história de amor. Que ainda vive em mim. Você não sai de mim. Sem você por perto. Meu mundo é deserto. É o mar que secou. O sol não tem brilho. O amor não tem trilho. Sem rumo e sem direção. Sem você do meu lado. Está tudo errado. Vou enlouquecer. É fogo cruzado. É campo minado pra onde eu correr. O que é que eu vou fazer. Aqui sem ter você?. Às vezes choro com saudade de nós dois. Quando escuto nossa música tocar. Eu vejo um filme, nossa história de amor. Que ainda vive em mim. Você não sai de mim. Sem você por perto. Meu mundo é deserto. É o mar que secou. O sol não tem brilho. O amor não tem trilho. Sem rumo e sem direção. Sem você do meu lado. Está tudo errado. Vou enlouquecer. É fogo cruzado. É campo minado pra onde correr. Sem você por perto. Meu mundo é deserto. É o mar que secou. O sol não tem brilho. O amor não tem trilho. Sem rumo e sem direção. Sem você do meu lado. Está tudo errado. Vou enlouquecer. É fogo cruzado. É campo minado pra onde correr. O que é que eu vou fazer?.... . [Vol. 1]. by: Dinah Dantas;)

TRADUCTION

J'ai été tellement dans le besoin. Tellement essoufflé. Mon cœur est désespéré Pour vous trouver. Je veux ton amour. Appelle-moi au moins pour me faire signe. Ton silence me fait mal. Ça me fait tellement mal. Cela me fait tellement souffrir. Parfois, je pleure de nostalgie pour nous deux. Quand j'entends notre musique. Je vois un film, notre histoire d'amour. Cela vit toujours en moi. Tu ne me quitteras pas. Sans toi dans les parages. Mon monde est désert. C'est la mer qui s'est asséchée. Le soleil n'a pas de luminosité. L'amour n'a pas de chemin. Pas de cap et pas de direction. Sans toi à mes côtés C'est tout faux. Je deviens fou. C'est un feu croisé. C'est un champ de mines où il faut courir Qu'est-ce que je vais faire. Ici sans toi ? Parfois, je pleure de nostalgie pour nous deux. Quand j'entends notre musique. Je vois un film, notre histoire d'amour. Cela vit toujours en moi. Tu ne me quitteras pas. Sans toi dans les parages. Mon monde est désert. C'est la mer qui s'est asséchée. Le soleil n'a pas de luminosité. L'amour n'a pas de chemin. Pas de cap et pas de direction. Sans toi à mes côtés C'est tout faux. Je deviens fou. C'est un feu croisé. C'est un champ de mines dans lequel il faut courir Sans toi dans les parages Mon monde est un désert. C'est la mer qui s'est asséchée. Le soleil n'a pas de luminosité. L'amour n'a pas de chemin. Pas de cap et pas de direction. Sans toi à mes côtés C'est tout faux. Je deviens fou. C'est un feu croisé. C'est un champ de mines dans lequel il faut courir. Qu'est-ce que je vais faire ? .... . [Vol. 1]. par : Dinah Dantas ;)

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde