Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • edu e maraial – grudou e não sai

Artiste: edu e maraial - Titre: grudou e não sai 

Paroles & Traduction: - grudou e não sai Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme grudou e não sai .

ORIGINAL

Quando ouvir essa canção. Vai se perguntar por que fugiu de mim. Logo agora que fui me apaixonar. Vai ouvir seu coração. Dizer que ninguém mais vai te amar assim. Mesmo que você não queira voltar. Você está em meus sonhos. Queria acordar enroscado em você. Sentir teu cheiro de novo. Poder te amar. Em cada amanhecer. Só eu e você. Ôôôô.... Esse amor não tem fim. Estar dentro de mim. Tatuado em meu peito. Grudou e não sai. Eu te quero aqui. Então volta pra mim. É amor não tem jeito. Te amo demais. (Ah Ah!). É amor. (Ah Ah!). Meu amor. Te amo te amo, amo!. (Ah Ah!). É amor. (Ah Ah!). Meu amor. Te amo te amo, amo!. Você está em meus sonhos. Queria acordar enroscado em você. Sentir teu cheiro de novo. Poder te amar. Em cada amanhecer. Só eu e você. Ôôôô.... Esse amor não tem fim. Estar dentro de mim. Tatuado em meu peito. Grudou e não sai. Eu te quero aqui. Então volta pra mim. É amor não tem jeito. Te amo demais. (Ah Ah!). É amor. (Ah Ah!). Meu amor. Te amo te amo, amo!. (Ah Ah!). É amor. (Ah Ah!). Meu amor. Te amo te amo, amo!. Esse amor não tem fim. Está dentro de mim. Tatuado em meu peito. Grudou e não sai. . (Vol.1). by; Dinah Dantas

TRADUCTION

Quand tu entends cette chanson. Tu te demanderas pourquoi tu m'as fui. Juste quand j'étais sur le point de tomber amoureux. Vous entendrez votre coeur Te dire que personne d'autre ne t'aimera comme ça. Même si tu ne veux pas revenir. Tu es dans mes rêves. J'aimerais pouvoir me réveiller en me blottissant contre toi. Pour te sentir à nouveau. Pour être capable de t'aimer Chaque matin. Juste toi et moi. Ôôôôô.... Cet amour n'a pas de fin. Soyez à l'intérieur de moi. Tatoué sur ma poitrine. C'est coincé et ça ne veut pas partir. Je veux que tu sois là. Alors reviens me voir. C'est de l'amour, il n'y a pas moyen. Je t'aime trop. (Ah Ah !). C'est l'amour. (Ah Ah !). Mon amour. Te amo te amo, te amo !. (Ah Ah !). C'est l'amour. (Ah Ah !). Mon amour. Te amo te amo, te amo, amo !. Tu es dans mes rêves. J'aimerais pouvoir me réveiller en me blottissant contre toi. Pour te sentir à nouveau. Pour être capable de t'aimer. Chaque matin. Juste toi et moi. Ôôôôô.... Cet amour n'a pas de fin. Soyez à l'intérieur de moi. Tatoué sur ma poitrine. C'est coincé et ça ne veut pas partir. Je veux que tu sois là. Alors reviens me voir. C'est de l'amour, il n'y a pas moyen. Je t'aime trop. (Ah Ah !). C'est l'amour. (Ah Ah !). Mon amour. Te amo te amo, te amo !. (Ah Ah !). C'est l'amour. (Ah Ah !). Mon amour. Te amo te amo, te amo, amo !. Cet amour n'a pas de fin. C'est en moi. Tatoué sur ma poitrine. Il s'est coincé et ne veut pas sortir. (Vol.1). par ; Dinah Dantas

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde