Paroles & Traduction: - radio (feat. jme) Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme radio (feat. jme) .
ORIGINAL
Hi, my name is JME, there was a time when radio played me. Cause my music came from my heart, it was real to me. But now it's a part. I'm here struggling, keeping it real, while the rest of them are hustling, seeking a deal. Sometimes I sit back and think, JME just do one tune, make a couple cheese and chill. The reason I started making music is the exact same reason that I'll never do it, I swear. I didn't go through all of that for this,. I'll give that a miss, that's just how it is, I'm fair, straight. Who can tell me different? you could be determined. Man on a mission, my music is me, and I am my music. So like it or lump it, I'ma do this. [Chorus]. I never had a playlist in my heart, ooh. Now I need an A list just to chart. But I've been famous from the start. How am I gonna make my mark? ooh. Are you gonna play me though? this song was never meant for the radio. I get it in forget a radio spin, I'm just doing my thing, and I don't have time for a playlist. How much will you pay me though? If this song's not a hit on the radio, oho, oho, oho, oh. Thank God for night clubs and the raves. Cos I don't think they like us on the airwaves. Unless we water it down, but cordial music is boring me now. I swear, I guess it matters what your goal is. Or in this music scene, what your role is. I'm still trying here, cause I'm a pioneer. I use my mouth less than I use my eyes and ears. See I'm just telling you the truth. Cant shoot the messenger, bullet proof booth,. You won't hear me on the radio, but go to the rave, and the crowd, they're raising roof. Why does that? What's going on there?. To tell you the truth, I don't really care. I am my music, my music is me. Like it or lump it, this is how it's gonna be. [Chorus]. I never had a playlist in my heart, ooh. Now I need an A list just to chart. But I've been famous from the start. How am I gonna make my mark? ooh. Are you gonna play me though? this song was never meant for the radio. I get it in forget a radio spin, I'm just doing my thing, and I don't have time for a playlist. How much will you pay me though? If this song's not a hit on the radio, oho, oho, oho, oh. I feel it on the airwave, spinning on the dial. Bleeding through the speakers, written by the pile. So won't you hear me out?. Never feel it from the base line, feel it in the club. Maybe I could take time singing for the dub. So won't you hear me out?. I never had a playlist in my heart, ooh. Now I need an A list just to chart. But I've been famous from the start. How am I gonna make my mark? ooh. Are you gonna play me though? this song was never meant for the radio. I get it in forget a radio spin, I'm just doing my thing, and I don't have time for a playlist. How much will you pay me though? If this song's not a hit on the radio, oho, oho, oho, oh
TRADUCTION
Bonjour, je m'appelle JME, il fut un temps où la radio me passait. Parce que ma musique venait de mon coeur, elle était réelle pour moi. Mais maintenant c'est une partie. Je suis là à me battre, à rester authentique, pendant que les autres se démènent, à la recherche d'un contrat. Parfois, je m'assieds et je me dis : "JME, fais juste un morceau, fais quelques fromages et détends-toi". La raison pour laquelle j'ai commencé à faire de la musique est la même raison pour laquelle je ne le ferai jamais, je le jure. Je ne suis pas passé par tout ça pour ça. Je vais laisser tomber, c'est comme ça, je suis honnête et hétéro. Qui peut me dire le contraire ? Tu pourrais être déterminé. Homme en mission, ma musique est moi, et je suis ma musique. Alors qu'on l'aime ou qu'on le déteste, je vais le faire. [Chorus]. Je n'ai jamais eu de playlist dans mon coeur, ooh. Maintenant j'ai besoin d'une liste A juste pour être dans le top. Mais j'ai été célèbre depuis le début. Comment vais-je faire ma marque ? ooh. Vous allez me faire écouter ? Cette chanson n'a jamais été faite pour la radio. J'ai oublié de la faire tourner à la radio, je fais juste mon truc, et je n'ai pas le temps pour une playlist. Mais combien allez-vous me payer ? Si cette chanson n'est pas un succès à la radio, oho, oho, oho, oh. Dieu merci pour les boîtes de nuit et les raves. Parce que je ne pense pas qu'ils nous aiment sur les ondes. A moins qu'on l'édulcore, mais la musique cordiale m'ennuie maintenant. Je le jure, je suppose que ça importe quel est ton but. Ou dans cette scène musicale, quel est ton rôle. J'essaie encore ici, parce que je suis un pionnier. J'utilise moins ma bouche que mes yeux et mes oreilles. Je vous dis juste la vérité. Ne tirez pas sur le messager, cabine blindée... Vous ne m'entendrez pas à la radio, mais allez à la rave, et la foule, ils soulèvent le toit. Pourquoi ça ? Qu'est-ce qui se passe là-bas ? Pour vous dire la vérité, je m'en fiche un peu. Je suis ma musique, ma musique c'est moi. Que ça te plaise ou non, c'est comme ça que ça va se passer. [Chorus]. Je n'ai jamais eu de playlist dans mon coeur, ooh. Maintenant j'ai besoin d'une liste A juste pour être dans le top. Mais j'ai été célèbre depuis le début. Comment vais-je faire ma marque ? ooh. Vous allez me faire écouter ? Cette chanson n'a jamais été faite pour la radio. J'ai oublié de la faire tourner à la radio, je fais juste mon truc, et je n'ai pas le temps pour une playlist. Mais combien allez-vous me payer ? Si cette chanson n'est pas un succès à la radio, oho, oho, oho, oh. Je la sens sur les ondes, tournant sur le cadran. Saignant à travers les haut-parleurs, écrite par la pile. Alors, tu ne veux pas m'écouter ?. Je ne le sens jamais de la ligne de base, je le sens dans le club. Peut-être que je pourrais prendre le temps de chanter pour le dub. Alors, tu ne m'écoutes pas ? Je n'ai jamais eu de playlist dans mon coeur, ooh. Maintenant, j'ai besoin d'une liste A juste pour être dans le top. Mais je suis célèbre depuis le début. Comment vais-je faire ma marque ? ooh. Vous allez me faire écouter ? Cette chanson n'a jamais été faite pour la radio. J'ai oublié de la faire tourner à la radio, je fais juste mon truc, et je n'ai pas le temps pour une playlist. Mais combien allez-vous me payer ? Si cette chanson n'est pas un hit à la radio, oho, oho, oho, oh
traductions des paroles