Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • ed sheeran – insomniac’s lullaby

Artiste: ed sheeran - Titre: insomniac's lullaby 

Paroles & Traduction: - insomniac's lullaby Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme insomniac's lullaby .

ORIGINAL

I'm getting very edgy. Cos you're trying to take this from me. And it's something that I wanted so bad. Cos you're the definition. Of someone who has to ruin. The best thing that I ever had. Cos you're a jealous girl. And all I can say is. It's your fault but partially mine. For losing hope. For not treating you right. But that will disappear in time. All I gotta do is pass you by. Never say what's wrong. Whenever I say why?. Standing in the corner. Shadowed by the light. To you I seem much smaller. But I know it might be you. How much better could I do. To be myself, not someone else?. I'm losing sleep. I live only for the week. I've grown to ignore you. Cos when I seem to bore you. You pretend that you're not interested. Your eyes start to twinkle. Your smile starts to widen. And I just seem to try and forget. But you pay me no attention. Even though I do. But I don't care as long as you're mine. It's happening every time. All I gotta do is pass you by. Never say what's wrong. Whenever I say why?. Standing in the corner. Shadowed by the light. To you I seem much smaller. But I know it might be you. How much better could I do. To be myself, not someone else?. I'm losing sleep. I live only for the week. And I'm falling harder now it seems. My slip-ups haunt me in my dreams. And I can't sleep although I think I can. It's insomnia I think I have. But who cares when I'm not your man?. Standing in the corner. Shadowed by the light. To you I seem much smaller. But I know it might be you. How much better could I do. To be myself, not someone else?. I'm losing sleep. I live only for the week

TRADUCTION

Je deviens très nerveux. Parce que vous essayez de me prendre ça. Et c'est quelque chose que je voulais tellement. Parce que tu es la définition De quelqu'un qui doit ruiner. la meilleure chose que j'ai jamais eue. Parce que tu es une fille jalouse. Et tout ce que je peux dire c'est. C'est ta faute, mais en partie la mienne. Pour avoir perdu l'espoir. Pour ne pas t'avoir traité correctement. Mais ça va disparaître avec le temps. Tout ce que je dois faire, c'est te laisser passer. Ne jamais dire ce qui ne va pas. Quand je dis pourquoi ? Debout dans le coin. Ombragé par la lumière. Pour toi, je semble beaucoup plus petit. Mais je sais que ça pourrait être toi. Comment pourrais-je faire mieux. Être moi-même, et pas quelqu'un d'autre ? Je perds le sommeil. Je ne vis que pour la semaine. J'ai appris à t'ignorer. Car quand je semble t'ennuyer. Tu prétends que tu n'es pas intéressé. Vos yeux commencent à scintiller. Votre sourire s'élargit. Et je semble juste essayer d'oublier. Mais tu ne m'accordes aucune attention. Même si je le fais. Mais je m'en fiche tant que tu es à moi. C'est ce qui arrive à chaque fois. Tout ce que j'ai à faire, c'est de passer à côté de toi. Ne jamais dire ce qui ne va pas. Quand je dis pourquoi ? Debout dans le coin. Ombragé par la lumière. Pour toi, je semble beaucoup plus petit. Mais je sais que ça pourrait être toi. Comment pourrais-je faire mieux. Être moi-même, et pas quelqu'un d'autre ? Je perds le sommeil. Je ne vis que pour la semaine. Et je tombe de plus en plus mal, on dirait. Mes dérapages me hantent dans mes rêves. Et je n'arrive pas à dormir bien que je pense pouvoir le faire. C'est de l'insomnie que je pense avoir. Mais qui s'en soucie quand je ne suis pas ton homme ?. Debout dans le coin. Dans l'ombre de la lumière. Pour toi, je semble beaucoup plus petit. Mais je sais que ça pourrait être toi. Comment pourrais-je faire mieux. Être moi-même, et pas quelqu'un d'autre ? Je perds le sommeil. Je ne vis que pour la semaine

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde