Paroles & Traduction: - whirlwind in d minor Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme whirlwind in d minor .
ORIGINAL
The whole town nearly died
When rocks flew from the sky
The stray dogs whined and howled
At dark foreboding clouds
The mayor screamed and fled
The priest hid under his bed
Uprooted trees did spin
To the sound of a merciless wind
Will you love me when I'm old?
I'm still hoping I can get that far
No one escaped the whirlwind's hold
Except the jailer and his pack of cards
And I sit outside watching falling stars
Playing D minor chords on a Spanish guitar
Well clothes blew through the streets
And so did cinema seats
Their souls could not be saved
I dug a thousand graves
Will you love me when I'm old?
I'm still hoping I can get that far
No one escaped the whirlwind's hold
Except the jailer and his pack of cards
And I sit outside watching falling stars
Playing D minor chords on a Spanish guitar
TRADUCTION
La ville entière a failli mourir
Lorsque des rochers se sont envolés du ciel
Les chiens errants gémissaient et hurlaient
Aux nuages sombres de mauvais augure
Le maire a crié et s'est enfui
Le prêtre s'est caché sous son lit
Les arbres déracinés tournaient
Au son d'un vent sans pitié
M'aimeras-tu quand je serai vieux ?
J'espère toujours que je pourrai aller jusque là.
Personne n'a échappé à l'emprise du tourbillon
Sauf le geôlier et son jeu de cartes
Et je suis assis dehors à regarder les étoiles filantes
En jouant des accords de ré mineur sur une guitare espagnole.
Les vêtements ont volé dans les rues
Et les sièges de cinéma aussi
Leurs âmes ne pouvaient être sauvées
J'ai creusé un millier de tombes
M'aimeras-tu quand je serai vieux ?
J'espère toujours que je pourrai aller jusque-là
Personne n'a échappé à l'emprise du tourbillon
Sauf le geôlier et son jeu de cartes.
Et je suis assis dehors à regarder les étoiles filantes
En jouant des accords de ré mineur sur une guitare espagnole.
traductions des paroles