Paroles & Traduction: - holding the wire Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme holding the wire .
ORIGINAL
My very ordinary sanguinary thoughts
Make you feel insecure
I don't care any more
Did my opinions kill your reputation
Ripped your elegant plans
That's the way that I am
Darling, your lonely nights
Have turned into lonely days
I just want to know
Are you scared of the real thing
Are you searching for sympathy
Walking a wire on your own
Running round in syharitic circles
But the ghosts in your path
They were there from the start
Wrapped around your need to feed your ego
Lost yourself in the race
And the hunger remains
Darling, your lonely nights
Have turned into lonely days
I just want to know
Are you scared of the real thing
Are you searching for sympathy
Walking a wire on your own
You want it (you got it)
You want it (you got it)
You want it (you take it)
Then you're sorry
You do it all again tomorrow
No one cares and no one follows
You want it (you got it)
You want it (you got it)
You want it (you take it)
Then you're sorry
Swallowing the same excuses
Falling in the same holes
Darling, your lonely nights
Have turned into lonely days
I just want to know
Are you scared of the real thing
Are you searching for sympathy
Walking a wire on your own
I just want to know
Are you waiting for something
When your world is in darkness
When you're alone
TRADUCTION
Mes pensées sanguinaires très ordinaires
Te font sentir peu sûr de toi
Je n'en ai plus rien à faire
Mes opinions ont-elles tué ta réputation ?
Déchiré tes plans élégants
C'est comme ça que je suis
Chéri, tes nuits solitaires
Se sont transformées en jours solitaires
Je veux juste savoir
As-tu peur de la réalité ?
Cherchez-vous la sympathie
Tu marches sur un fil tout seul
Tu tournes en rond dans des cercles syhariques
Mais les fantômes sur ton chemin
Ils étaient là depuis le début
Enroulés autour de ton besoin de nourrir ton ego
Tu t'es perdu dans la course
Et la faim demeure
Chéri, tes nuits solitaires
Se sont transformées en jours solitaires
Je veux juste savoir
As-tu peur de la réalité ?
Cherchez-vous la sympathie
Tu marches sur un fil tout seul
Tu le veux (tu l'as)
Tu le veux (tu l'as)
Tu le veux (tu le prends)
Puis tu es désolé
Tu recommences demain
Personne ne se soucie et personne ne suit
Tu le veux (tu l'as)
Tu le veux (tu l'as)
Tu le veux (tu le prends)
Puis tu es désolé
Avaler les mêmes excuses
Tomber dans les mêmes trous
Chéri, tes nuits solitaires
Se sont transformées en jours solitaires
Je veux juste savoir
As-tu peur de la réalité ?
Cherchez-vous la sympathie
Walking a wire on your own
Je veux juste savoir
Attends-tu quelque chose
Quand ton monde est dans l'obscurité
Quand tu es seul
traductions des paroles