Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • Doru Stănculescu – Baladă de copilărie

Artiste: Doru Stănculescu - Titre: Baladă de copilărie 

Paroles & Traduction: - Baladă de copilărie Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre D de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Baladă de copilărie .

ORIGINAL

Vatră a câmpului de munte,
Când voi mai putea să spun
Ca soldat și ca nebun
De unde și până unde?
De la cer până la cer,
De la râu până la râu,
Amintirea dusă mi-e
În vagoanele cu grâu... Ce plecau spre nu știu ce
Prin verde câmpie mici
Podidite de urzici.
Hoții, însă, azi sunt mari,
Au idei, au lăutari.
Trec în sus și-n jos prin lume
Ca zăcând ca fără turme.
Hoțule, ce s-a-ntâmplat?
Am pierdut un cal furat,
Astăzi fără el mi-e greu,
Parcă devenise-al meu. De unde și până unde
Mi s-a plâns cine s-a plâns,
Vatră a campului de munte,
Aștept vorba de răspuns.
De unde și până unde
Mi s-a plans cine s-a plâns,
De unde și până unde
Mi s-a plans cine s-a plâns.
De unde și până...
Mi s-a plans... 

TRADUCTION

Plaine du champ dans les montagnes
Quand pourrai-je encore dire
comme un soldat et comme un fou
D’où et jusqu’où ?
Du ciel jusqu'au ciel,
de la rivière jusqu’à la rivière,
Les souvenirs me sont livrés
dans les wagons (remplis) de blé… Qui s’en allaient vers je ne sais où
à travers le vert des petits champs,
parsemés d’orties
Cépendant, les voleurs sont grands maintenant,
ils ont des idées, des luthiers,
Ils parcourent le monde tout entier,
comme ils mentent, comme s’ils n’étaient pas liés*.
Voleur, que s’est-il passé ?
J’ai perdu un cheval volé,
aujourd’hui c’est dur sans lui,
c’était comme s’il était devenu le mien. D’où et jusqu’où
qui s’est plaint, s’est plaint auprès de moi
Plaine du champ dans la montagne,
j’attends (ta) parole en retour.
d’où et jusqu’où,
qui s’est plaint, s’est plaint auprès de moi,
d’où et jusqu’où,
qui s’est plaint, s’est plaint auprès de moi,
d’où et jusqu’…,
(il) s’est plaint auprès de moi … 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde