Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: dorival caymmi - Titre: o mar 

Paroles & Traduction: - o mar Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme o mar .

ORIGINAL

O mar quando quebra na praia. É bonito, é bonito. O mar... pescador quando sai. Nunca sabe se volta, nem sabe se fica. Quanta gente perdeu seus maridos seus filhos. Nas ondas do mar. O mar quando quebra na praia. É bonito, é bonito. Pedro vivia da pesca. Saia no barco. Seis horas da tarde. Só vinha na hora do sol raiá. Todos gostavam de Pedro. E mais do que todas. Rosinha de Chica. A mais bonitinha. E mais bem feitinha. De todas as mocinha lá do arraiá. Pedro saiu no seu barco. Seis horas da tarde. Passou toda a noite. Não veio na hora do sol raiá. Deram com o corpo de Pedro. Jogado na praia. Roído de peixe. Sem barco sem nada. Num canto bem longe lá do arraiá. Pobre Rosinha de Chica. Que era bonita. Agora parece. Que endoideceu. Vive na beira da praia. Olhando pras ondas. Andando rondando. Dizendo baixinho. Morreu, morreu, morreu, oh.... O mar quando quebra na praia

TRADUCTION

La mer quand elle se brise sur la plage. C'est magnifique, c'est magnifique. La mer... le pêcheur quand il part. Il ne sait jamais s'il va revenir, ni s'il va rester. Combien de personnes ont perdu leurs maris et leurs fils ? Dans les vagues de la mer. La mer quand elle se brise sur la plage. C'est magnifique, c'est magnifique. Pedro vivait de la pêche. Il est sorti en bateau. Six heures de l'après-midi. Il ne venait que lorsque le soleil était levé. Tout le monde aimait Pedro. Et plus que quiconque. Rosinha de Chica. La plus jolie. Et le plus beau. De toutes les jeunes filles de l'arraiá. Pedro est parti avec son bateau. Six heures de l'après-midi. Il a passé toute la nuit. Il n'est pas revenu au lever du soleil. Ils ont trouvé le corps de Pedro. Jeté sur la plage. Rongé par les poissons. Pas de bateau, pas de rien. Dans un coin, loin de l'arraiá. Pauvre Rosinha de Chica. Elle était jolie avant. Maintenant il semble. Elle est devenue folle. Elle vit au bord de la plage. Je regarde les vagues. Je me promène. Disant doucement. Décédé, décédé, décédé, oh.... La mer quand elle se brise sur la plage

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde