Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: dora toia - Titre: amantes 

Paroles & Traduction: - amantes Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme amantes .

ORIGINAL

Os amantes são amantes. Quando dizem que se amam. Como não amaram antes. Os amantes são amantes. Eles dizem que se amam. Como não amaram antes. Os amantes são enredos. Paixão, prazer e medo. Que não podem contar. Os amantes partem cedo. Sempre alguém fica chorando. Remoendo de vontade. De fazer muito alarde. De gritar que estão amando. Os amantes são amantes. Eles juram que se amam. Como não amaram antes. Os amantes são brilhantes. São jóias, diamantes. Mas não podem usar. Os amantes são bastantes. Passam dias tão distantes. Mas escolhem ser amantes. Pois em plena luz do dia. Só Deus sabe até quando. Estarão ali sonhando

TRADUCTION

Les amoureux sont des amoureux. Quand ils disent qu'ils s'aiment. Comme ils n'ont jamais aimé auparavant. Les amoureux sont des amoureux. Ils disent qu'ils s'aiment. Comme ils n'ont jamais aimé auparavant. Les amoureux sont des intrigues. La passion, le plaisir et la peur. Qu'ils ne peuvent pas dire. Les amoureux partent tôt. Il y a toujours quelqu'un qui pleure. Rongé par le désir. Pour faire une grosse affaire. Pour crier qu'ils sont amoureux. Les amoureux sont des amoureux. Ils jurent qu'ils s'aiment. Comment ils n'ont pas aimé avant. Les amoureux sont brillants. Ce sont des bijoux, des diamants. Mais ils ne peuvent pas les porter. Les amoureux suffisent. Ils passent des journées si éloignées les unes des autres. Mais ils choisissent d'être amants. Car en plein jour. Dieu seul sait combien de temps Ils seront là en train de rêver

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde