Paroles & Traduction: - eyes Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme eyes .
ORIGINAL
Right outside the window something's happening
A man he stares into a TV screen
From the next apartment we hear music
Bleeding through the scene
TV pans the bedroom, woman's sleeping
Hands are sprawled out loosely across the bed
She must be pretty rich
'Cause I can see all the diamonds on her neck
[Chorus]
And there's always someone watching
Eyes
TV's and someone's watching
Eyes
In the kitchen someone's watching
Eyes
And the maid and butler's watching
Eyes
Silent sunbeams falling across the window
Suddenly she awakens with surprise
Day and night they always go so quickly
In TV time...
Her husband rushes in and in the meantime
She just slightly smiles and turns her head
He just whispers something to her softly
God knows what he said...
You know it wasn't very long
Before the two of them were kissing
She was his wife, he was her man
But they knew what they were missing
[Chorus]
TV's on and someone's watching
Eyes
They're getting in through your eyes
Don't let them poison your mind...
TRADUCTION
Juste derrière la fenêtre, il se passe quelque chose.
Un homme regarde fixement un écran de télévision.
De l'appartement voisin, on entend de la musique
qui traverse la scène
La télévision passe en revue la chambre à coucher, une femme dort.
Ses mains sont étendues sur le lit.
Elle doit être plutôt riche
Car je peux voir tous les diamants sur son cou.
[Chorus]
Et il y a toujours quelqu'un qui regarde
Les yeux
La télé et quelqu'un qui regarde
Les yeux
Dans la cuisine, quelqu'un regarde
Le regard
La femme de chambre et le majordome regardent
Les yeux
Des rayons de soleil silencieux tombant sur la fenêtre
Soudain, elle se réveille avec surprise
Le jour et la nuit passent toujours si vite
A l'heure de la télé...
Son mari se précipite et pendant ce temps
Elle sourit légèrement et tourne la tête.
Il lui murmure doucement quelque chose.
Dieu sait ce qu'il a dit...
Tu sais, ce n'était pas très long
avant qu'ils ne s'embrassent tous les deux.
Elle était sa femme, il était son homme
Mais ils savaient ce qui leur manquait
[Chorus]
La télé est allumée et quelqu'un regarde
Les yeux
Ils entrent par tes yeux
Ne les laisse pas empoisonner ton esprit...
traductions des paroles