Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dona ivone lara – vem novamente

Artiste: dona ivone lara - Titre: vem novamente 

Paroles & Traduction: - vem novamente Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme vem novamente .

ORIGINAL

Vem novamente. Como vem sempre. Mais do que um infeliz. Sem saber o que diz. Não pode me esquecer. Vive somente a consciência. Nunca lhe deixa em paz. E quase sempre é incapaz. De achar na vida tudo que pensa. Longe dos braços meus. Parte nem diz adeus. Eu só sei esperar. Que a longa noite se passa. Sofrer bem mais do que eu. E conduza teus passos. Para os dias que são teus. Até que nem faço caso. Pois é tão comum ter amor. Quem vê a sorte esquecida. Trazer muito mais amargor. Quando a lida da vida tende a esperar. Nos dá vontade de se acabar. Vai procurar por ai até inspiração sem saber. Pois quando volta traz tanto carinho que faz comover. Festa de amor que faz bem. Pois você não sabe mentir. E o deus do amor até nos sorrir

TRADUCTION

C'est reparti. Comme toujours. Plus qu'un malheureux. Sans savoir ce que tu dis. Tu ne peux pas m'oublier Ne vit que dans votre conscience Il ne vous laisse jamais seul Et est presque toujours incapable Pour trouver dans la vie tout ce que vous pensez Loin de mes bras Tu pars et ne dis même pas au revoir. Je sais seulement comment attendre Que la longue nuit passera. Ils souffrent bien plus que moi. Et dirige tes pas. Pour les jours qui sont les vôtres. Jusqu'à ce que je m'en moque. Car il est si commun d'avoir de l'amour. Qui voit la fortune oubliée. Apporte beaucoup plus d'amertume. Quand les corvées de la vie ont tendance à attendre. Ça nous donne envie de nous séparer. Vous chercherez l'inspiration sans le savoir. Car quand il revient, il apporte tant d'affection qu'il en est ému. Une fête d'amour qui fait du bien. Car vous ne savez pas mentir. Et le dieu de l'amour nous sourit même.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde