Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dolly parton – but you loved me then

Artiste: dolly parton - Titre: but you loved me then 

Paroles & Traduction: - but you loved me then Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme but you loved me then .

ORIGINAL

Remember all the castles that we once built in the sand

Remember how we used to go and visit fairy land

Remember how we'd search for that pot of gold at the rainbow's end

But you loved me then

And the flowers that we picked from the fields where we did run

And the sunbeams that we'd catch from the summer's golden sun

And the butterflies we'd chase as we'd go running through the wind

But you loved me then

Now I walk through the ruins of our castles in the sand

When you left I lost my way forever and the fairy land

Now the rainbows have all gone and the flowers have all died

And the sunbeams that we caught have all gone free again

And the butterflies we chased have all gone with the wind

And you no longer care but you loved me then

(You no longer care) but you loved me then

(You no longer care) but you loved me then

TRADUCTION

Tu te souviens de tous les châteaux que nous avons construits dans le sable.

Rappelle-toi comment nous allions visiter le pays des fées

Rappelle-toi comment on cherchait le pot d'or au bout de l'arc-en-ciel.

Mais tu m'aimais alors

Et les fleurs que nous cueillions dans les champs où nous courions

Et les rayons de soleil que nous attrapions dans le soleil doré de l'été

Et les papillons qu'on chassait en courant dans le vent.

Mais tu m'aimais alors

Maintenant, je marche sur les ruines de nos châteaux dans le sable.

Quand tu es parti, j'ai perdu mon chemin pour toujours et le pays des fées.

Maintenant, les arcs-en-ciel ont tous disparu et les fleurs sont toutes mortes.

Et les rayons de soleil que nous avions attrapés sont tous redevenus libres.

Et les papillons que nous chassions sont tous partis avec le vent.

Et tu ne t'en soucies plus, mais tu m'aimais à l'époque.

(Tu ne te soucies plus) mais tu m'aimais alors

(Tu ne te soucies plus) mais tu m'aimais alors

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde