Paroles & Traduction: - but you loved me then Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme but you loved me then .
ORIGINAL
Remember all the castles that we once built in the sand
Remember how we used to go and visit fairy land
Remember how we'd search for that pot of gold at the rainbow's end
But you loved me then
And the flowers that we picked from the fields where we did run
And the sunbeams that we'd catch from the summer's golden sun
And the butterflies we'd chase as we'd go running through the wind
But you loved me then
Now I walk through the ruins of our castles in the sand
When you left I lost my way forever and the fairy land
Now the rainbows have all gone and the flowers have all died
And the sunbeams that we caught have all gone free again
And the butterflies we chased have all gone with the wind
And you no longer care but you loved me then
(You no longer care) but you loved me then
(You no longer care) but you loved me then
TRADUCTION
Tu te souviens de tous les châteaux que nous avons construits dans le sable.
Rappelle-toi comment nous allions visiter le pays des fées
Rappelle-toi comment on cherchait le pot d'or au bout de l'arc-en-ciel.
Mais tu m'aimais alors
Et les fleurs que nous cueillions dans les champs où nous courions
Et les rayons de soleil que nous attrapions dans le soleil doré de l'été
Et les papillons qu'on chassait en courant dans le vent.
Mais tu m'aimais alors
Maintenant, je marche sur les ruines de nos châteaux dans le sable.
Quand tu es parti, j'ai perdu mon chemin pour toujours et le pays des fées.
Maintenant, les arcs-en-ciel ont tous disparu et les fleurs sont toutes mortes.
Et les rayons de soleil que nous avions attrapés sont tous redevenus libres.
Et les papillons que nous chassions sont tous partis avec le vent.
Et tu ne t'en soucies plus, mais tu m'aimais à l'époque.
(Tu ne te soucies plus) mais tu m'aimais alors
(Tu ne te soucies plus) mais tu m'aimais alors
traductions des paroles