Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dissolving of prodigy – time ruins also beauty

Artiste: dissolving of prodigy - Titre: time ruins also beauty 

Paroles & Traduction: - time ruins also beauty Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme time ruins also beauty .

ORIGINAL

I lived to love,

To retain your magic

In my memory.

By the prickliest thorn

Was engraved in my heart

Your name's beauty,

To my ears so much melodious.

In my hopeless eyes

The time my story started to read.

But stay forever

Only the whiteness from empty spaces.

Oh, how contemptuously laughted the beauty at time.

But unfortunate forgot the time ruins also beauty.

Time ruins also beauty...

And angel flew up to bulwark from foolish glasses.

By his face was charmed enough.

Willy to announce the discovery to the world,

Fell on the ground wistfuled in flight.

Oh, how contemptuously laughted the beauty at time.

But unfortunate forgot the time ruins also beauty.

Time ruins also beauty...

TRADUCTION

J'ai vécu pour aimer,

Pour garder ta magie

Dans ma mémoire.

Par l'épine la plus piquante

S'est gravée dans mon coeur

La beauté de ton nom,

A mes oreilles si mélodieuses.

Dans mes yeux désespérés

Le moment où mon histoire a commencé à se lire.

Mais reste à jamais

Seulement la blancheur des espaces vides.

Oh, comme on rit avec mépris de la beauté du temps.

Mais j'ai malencontreusement oublié que le temps détruit aussi la beauté.

Le temps ruine aussi la beauté...

Et l'ange s'est envolé vers le rempart de lunettes stupides.

Par son visage était assez charmé.

Willy pour annoncer la découverte au monde,

tomba sur le sol en plein vol.

Oh, comme on rit dédaigneusement de la beauté du temps.

Mais le malheureux a oublié que le temps détruit aussi la beauté.

Le temps ruine aussi la beauté...

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde