Paroles & Traduction: - prologue Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme prologue .
ORIGINAL
(Narrator)
Some folks dream of the wonders they'll do
Before their time on this planet is through
Some just don't have anything planned
They hide their hopes and their heads in the sand
Now I don't say who is wrong, who is right
But if by chance you are here for the night
Then all I need is an hour or two
To tell the tale of a dreamer like you
We all dream a lot-- some are lucky, some are not
But if you think it, want it, dream it, then it's real
You are what you feel
But all that I say can be told another way
In the story of a boy whose dream came true
And he could be you
TRADUCTION
(Narrateur)
Certaines personnes rêvent des merveilles qu'elles feront
Avant que leur temps sur cette planète ne soit écoulé
D'autres n'ont rien de prévu
Ils cachent leurs espoirs et leurs têtes dans le sable.
Je ne dis pas qui a tort ou qui a raison.
Mais si par hasard tu es ici pour la nuit
Je n'ai besoin que d'une heure ou deux
Pour raconter l'histoire d'un rêveur comme toi
Nous rêvons tous beaucoup... certains ont de la chance, d'autres non...
Mais si vous le pensez, le voulez, le rêvez, alors c'est réel.
Tu es ce que tu ressens
Mais tout ce que je dis peut être raconté d'une autre façon.
Dans l'histoire d'un garçon dont le rêve est devenu réalité.
Et il pourrait être toi
traductions des paroles