Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dino franco mourai – irmãos metralha

Artiste: dino franco mourai - Titre: irmãos metralha 

Paroles & Traduction: - irmãos metralha Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme irmãos metralha .

ORIGINAL

Na cidade de Andradina. Interior do meu estado. É o berço onde nasceu. O famoso rei do gado. Os maiores pecuaristas. Residem naqueles lados. Vou falar de uma família. Que seguiu a mesma trilha. Os Metralha afamados. Saíram de Araçatuba. Pra Andradina mudaram. Encheram o pasto de bois. Venderam e também compraram. Mas com a morte do Nelson. Os irmãos se desgostaram. O Wilson e o Willian. Sem temer léguas e milhas. Pra Mato Grosso rumaram. Chegando em Alta Floresta. Naquele sertão distante. Se embrenharam na selva. Tal qual nossos bandeirantes. Nas margens do Juruema. Tiveram lutas constantes. Nessa arrojada investida. Acharam muitas jazidas. De ouro e também diamantes. Hoje em dia os dois irmãos. São fortes capitalistas. Ficaram cheio de posses. Orgulhando o chão paulista. O homem que tem coragem. Tudo que sonha conquista. Eu digo sinceramente. O status dessa gente. É um tema pra revista. Parabéns Irmãos Metralha. Por este gesto pioneiro. Pra lutar a bem todos. Eu também sou companheiro. Eu não tenho novo mundo. Nem sou astro de violeiro. Se um satélite pesquisa. É pra aumentar as divisas. Deste povo brasileiro

TRADUCTION

Dans la ville d'Andradina. Intérieur de mon état. C'est le berceau où il est né. Le célèbre roi du bétail. Les plus grands éleveurs de bétail. Ils vivent là-bas. Je vais vous parler d'une famille. qui ont suivi la même piste. Les fermiers de Metralha. Ils ont quitté Araçatuba. Ils ont déménagé à Andradina. Ils ont rempli le pâturage avec des bœufs. Ils ont vendu et aussi acheté. Mais avec la mort de Nelson. Les frères étaient dégoûtés. Wilson et Willian. Sans craindre les lieues et les kilomètres. Ils se sont dirigés vers Pra Mato Grosso. Arrivée à Alta Floresta. Dans ce lointain sertão. Ils ont plongé dans la jungle. Tout comme nos bandeirantes Sur les rives de la rivière Juruema. Ils se disputaient constamment. Dans cet assaut audacieux. Ils ont trouvé de nombreux dépôts D'or et aussi de diamants. Aujourd'hui, les deux frères sont de grands capitalistes. Ils étaient pleins de possessions. Orgulando o chão paulista. L'homme qui a du courage. Tout ce qui rêve conquiert. Je le dis sincèrement. Le statut de ces personnes. C'est un thème pour un magazine. Félicitations aux frères Metralha. Pour ce geste pionnier. Se battre pour le bien de tous. Je suis aussi un camarade. Je n'ai pas de nouveau monde. Je ne suis pas non plus une star du violeiro. Si un satellite fait des recherches. C'est un moyen d'augmenter le nombre de diviseurs. De ce peuple brésilien

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde