Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • die wildecker herzbuben – das alte karussell

Artiste: die wildecker herzbuben - Titre: das alte karussell 

Paroles & Traduction: - das alte karussell Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme das alte karussell .

ORIGINAL

Hell ist die Nacht
doch er schläft nicht ein
denkt an danach
wie wird es wohl sein?
Sein Karussell
es dreht sich nicht mehr -
in so vielen Jahren - gealtert wie er.
Glückliche Kinder in fröhlichem Licht -
mit ihnen zu lachen
mehr brauchte er nicht.
Und auf dem Rücken schneeweiRer Pferde
träumten sich Kinder in ihre Welt
so wie nur Kinder träumen können
auf einem alten Karussell.
Doch die Zeit sie änderte sich;
mit ihnen gehen das wollte er nicht.
Super-Raketen war'n plötzlich modern -
man hat ihn belächelt - den weltfremden Herrn.
Dann mußte er schlieen
heut war es so weit.
In seinen Gedanken - bleibt sie stehen
die Zeit.
Und auf dem Rücken schneeweier Pferde
träumten sich Kinder in ihre Welt
so wie nur Kinder träumen können
auf einem alten Karussell
auf einem alten Karussell.

TRADUCTION

La nuit est lumineuse
mais il ne s'endort pas
penser à après
comment sera-ce
Son carrousel
ça ne tourne plus -
dans tant d'années - vieilli comme lui.
Des enfants heureux sous un jour heureux -
rire avec eux
il n'avait pas besoin de plus.
Et sur le dos de chevaux blancs comme neige
les enfants rêvaient d'entrer dans leur monde
tout comme seuls les enfants peuvent rêver
sur un vieux carrousel.
Mais le temps elle a changé;
il ne voulait pas les accompagner.
Les super fusées étaient soudainement modernes -
on lui a souri - le gentleman surnaturel.
Puis il a dû fermer
aujourd'hui, c'était si loin.
Dans son esprit - elle s'arrête
le temps.
Et des chevaux blancs comme neige sur le dos
les enfants ont rêvé dans leur monde
tout comme seuls les enfants peuvent rêver
sur un vieux carrousel
sur un vieux carrousel.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde