Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • Die Toten Hosen – Nichts bleibt für die Ewigkeit

Artiste: Die Toten Hosen - Titre: Nichts bleibt für die Ewigkeit 

Paroles & Traduction: - Nichts bleibt für die Ewigkeit Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre D de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Nichts bleibt für die Ewigkeit .

ORIGINAL

Du merkst nicht, wie die Tage vergehn,
auch wenn es so scheint, sie bleiben nicht stehn.
Sie tropfen stetig vor sich hin,
wie ein Wasserhahn, der undicht ist.
Wenn du nachts hellwach in deinem Bett liegst,
hörst du, wie es leise tickt.
Es ist 'ne Uhr in dir, sie läuft nur für dich,
sie erinnert dich dran, wie spät es ist. Jeden Tag stirbt ein Teil von dir,
jeden Tag schwindet deine Zeit,
jeden Tag ein Tag, den du verlierst,
nichts bleibt für die Ewigkeit. Jeder Atemzug kostet dich Sekunden,
wieviel Minuten kriegst du für dein Geld?
Los, wir schenken uns gegenseitig ein paar Stunden,
schmeißen Jahre von uns weg.
Von gestern und für morgen leben,
niemals für das Hier und Jetzt.
Du merkst, während du an deinen Plänen sitzt,
wie das Leben an dir vorüberzieht. Jeden Tag stirbt ein Teil von dir,
jeden Tag schwindet deine Zeit,
jeden Tag ein Tag, den du verlierst,
nichts bleibt für die Ewigkeit. 

TRADUCTION

Tu ne remarques pas les jours qui passent,
Même lorsqu'ils ne semblent pas rester immobiles
Il s'écoulent sans cesse, tel un robinet qui fuit
Lorsque tu es étendue, bien éveillée, dans ton lit la nuit, l'entends-tu qui fait doucement tic-tac?
C'est une horloge en toi, elle n'avance que pour toi
Elle te rappelle comme il se fait tard Chaque jour, une partie de toi meurt
Chaque jour, ton temps s'amenuise
Chaque jour est un jour que tu perds
Il ne reste rien pour l'éternité Chaque souffle te coûte quelques secondes,
Combien de minutes obtiens-tu contre cet argent?
Allez, échangeons-nous quelques secondes, balançons les années loin de nous
Vivre d'hier et pour demain, jamais dans l'instant présent
Tu remarques, tandis que tu t'assis devant tes plans,
Comment la vie passe en trombe devant toi Chaque jour, une partie de toi meurt
Chaque jour, ton temps s'amenuise
Chaque jour est un jour que tu perds
Il ne reste rien pour l'éternité 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde