Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Die Lochis - Titre: Lieblingslied 

Paroles & Traduction: - Lieblingslied Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre D de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Lieblingslied .

ORIGINAL

Allein bin ich stark, doch unsterblich mit dir,
Wann, wenn nicht jetzt und wer, wenn nicht wir?
Die Schwerkraft verlier'n und die Sterne berühr'n,
Wann, wenn nicht jetzt und wer, wenn nicht wir? Jeder weiß schon, wenn wir reinkommen,
Spielt der DJ gleich diesen einen Song.
Unser Schweiß tropft, Polizei klopft,
Feier mit und vergiss mal kurz deinen Job!
Egal, was kommt, das hier ist unsere Zeit.
Wo ich auch bin, Hauptsache, du bist dabei. Allein bin ich stark, doch unsterblich mit dir,
Wann, wenn nicht jetzt und wer, wenn nicht wir?
Die Schwerkraft verlier'n und die Sterne berühr'n,
Wann, wenn nicht jetzt und wer, wenn nicht wir? Oh, denn dein Herz, dein Herz
Schlägt wie mein Herz, mein Herz,
Denn dein Herz, dein Herzschlag klingt wie
Mein neues Lieblingslied. Jeder weiß schon, was passiert, wenn
Wir zusammen diese Welt auf den Kopf stell'n,
Einfach rückwärts durch das Ziel rennen,
Geh'n längst in 'nem Slang, den nur wir kennen.
Wir fliegen los, da oben wartet noch mehr,
Und all die andern schauen uns hinterher. Allein bin ich stark, doch unsterblich mit dir,
Wann, wenn nicht jetzt und wer, wenn nicht wir?
Die Schwerkraft verlier'n und die Sterne berühr'n,
Wann, wenn nicht jetzt und wer, wenn nicht wir. Oh, denn dein Herz, dein Herz
Schlägt wie mein Herz, mein Herz,
Denn dein Herz, dein Herzschlag klingt wie
Mein neues Lieblingslied. Allein bin ich stark, doch unsterblich mit dir,
Wann, wenn nicht jetzt und wer, wenn nicht wir?
Die Schwerkraft verlier'n und die Sterne berühr'n,
Wann, wenn nicht jetzt und wer, wenn nicht wir? Oh, denn dein Herz, dein Herz
Schlägt wie mein Herz, mein Herz,
Denn dein Herz, dein Herzschlag klingt wie
Mein neues Lieblingslied,
Mein neues Lieblingslied. 

TRADUCTION

Seul je suis fort, mais je suis immortel avec toi
Quand, si pas maintenant? Et qui, si pas nous?
Se débarrasser de la gravité et toucher les étoiles
Quand, si pas maintenant? Et qui, si pas nous? Tout le monde le sait déjà lorsqu'on arrive,
Le DJ fait passer cette chanson
Notre sueur coule, la police frappe,
Fête avec nous et oublie ton boulot un moment
Peu importe ce qui arrive, ici c'est notre instant à nous
Peu importe où je suis, tant que tu es là aussi Seul je suis fort, mais je suis immortel avec toi
Quand, si pas maintenant? Et qui, si pas nous?
Se débarrasser de la gravité et toucher les étoiles
Quand, si pas maintenant? Et qui, si pas nous? Oh, parce que ton cœur, ton cœur
Bat comme mon cœur, mon cœur
Parce que ton cœur, le battement de ton cœur sonne
Comme ma nouvelle chanson préférée Tout le monde sait déjà ce qui se passe lorsque
Nous renversons ce monde ensemble tous les deux
Simplement franchir en courant à reculons la ligne d'arrivée,
Depuis longtemps dans un jargon connu de nous seuls
Nous nous envolons, tant de choses attendent là-haut
Et tous les autres nous suivent du regard Seul je suis fort, mais je suis immortel avec toi
Quand, si pas maintenant? Et qui, si pas nous?
Se débarrasser de la gravité et toucher les étoiles
Quand, si pas maintenant? Et qui, si pas nous? Oh, parce que ton cœur, ton cœur
Bat comme mon cœur, mon cœur
Parce que ton cœur, le battement de ton cœur sonne
Comme ma nouvelle chanson préférée Seul je suis fort, mais je suis immortel avec toi
Quand, si pas maintenant? Et qui, si pas nous?
Se débarrasser de la gravité et toucher les étoiles
Quand, si pas maintenant? Et qui, si pas nous? Oh, parce que ton cœur, ton cœur
Bat comme mon cœur, mon cœur
Parce que ton cœur, le battement de ton cœur sonne
Comme ma nouvelle chanson préférée
Comme ma nouvelle chanson préférée 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde