Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: deco goes - Titre: pop azul 

Paroles & Traduction: - pop azul Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme pop azul .

ORIGINAL

Ela surgiu no azul do Rio. Com uma certeza. Dourar ao sol. Pausar a tarde. Com sua beleza. Biquini vermelho. Bebendo prosecco. Convergem olhares. Inspira desejo. O sol inclina. A vida aproxima. Dançar. Espuma na taça. Brisa no rosto. Prosa animada. Miro no corpo. Penumbra da tarde. Olho no olho. Sorte lançada. Há risco no jogo. Ainda que saiba chegar. E desatar nó. Ela só quer posar e só. Ainda que deixe no ar. Não quer voar só. Ela só quer pairar ao sol. Ainda que saiba dançar. Samba de gringo. Seu charme soa em tom maior. Ainda que deixe no ar. Não dá pra flutuar. Ela só que zoar e só. Ela surgiu no azul do Rio. Com uma certeza. Dourar ao sol. Pausar a tarde. Com sua beleza. E ela surgiu em pleno anil. Com uma certeza. Dourar ao sol. Pausar a tarde. com sua beleza. Biquini vermelho. Bebendo prosecco. Convergem olhares. Inspira desejo. O sol inclina. A vida aproxima. Dançar. Espuma na taça. Brisa no rosto. Prosa animada. Miro no corpo. Penumbra da tarde. Olho no olho. Sorte lançada. Há risco no jogo. Ainda que saiba chegar. E desatar nó. Ela só quer posar e só. Ainda que deixe no ar. Não quer voar só. Ela só quer pairar ao sol. E ela surgiu em pleno anil. Com uma certeza. Dourar ao sol. Pausar a tarde. com sua beleza. E ela surgiu em pleno anil. Com uma certeza. Dourar ao sol. Pausar a tarde. com sua beleza

TRADUCTION

Elle a émergé dans le bleu de Rio. Avec une certitude. La dorure au soleil. Mettre en pause l'après-midi. Avec sa beauté Bikini rouge. Boire du prosecco. Regards convergents. Inspirez le désir. Le soleil s'incline. La vie se rapproche. La danse. De la mousse dans la tasse. Brise sur le visage. Conversation animée. Je vise le corps. Pénombre de l'après-midi. Les yeux dans les yeux. La chance sur le terrain. Il y a un risque dans le jeu. Même si vous savez comment arriver. Et défaire le noeud. Elle veut juste poser et c'est tout. Bien qu'elle le laisse dans l'air. Elle ne veut pas voler seule. Elle veut juste planer au soleil. Même si elle sait danser. Samba de gringo. Son charme résonne dans un ton plus aigu. Même si elle le laisse dans l'air Vous ne pouvez pas flotter. Elle veut juste se moquer et c'est tout. Elle a émergé dans le bleu de Rio avec une certitude. La dorure au soleil. Mettre en pause l'après-midi Avec sa beauté. Et elle a émergé dans l'indigo. Avec une certitude. La dorure au soleil La pause de l'après-midi. avec sa beauté. Bikini rouge. Boire du prosecco. Regards convergents. Inspirez le désir. Le soleil s'incline. La vie se rapproche. La danse. De la mousse dans la tasse. Brise sur le visage. Conversation animée. Je vise le corps. Pénombre de l'après-midi. Les yeux dans les yeux. La chance sur le terrain. Il y a un risque dans le jeu. Même si vous savez comment arriver. Et défaire le noeud. Elle veut juste poser et c'est tout. Bien qu'elle le laisse dans l'air. Elle ne veut pas voler seule. Elle veut seulement planer au soleil. Et elle a émergé au milieu de l'indigo. Avec une seule certitude. La dorure au soleil. La pause de l'après-midi. avec sa beauté. Et elle a émergé au milieu de l'indigo. Avec une certitude. La dorure au soleil. Pausant l'après-midi. avec sa beauté

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde