Paroles & Traduction: - pity and fear Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme pity and fear .
ORIGINAL
I have such a envy for this stranger lying next to me
Who awakes in the night and slips out into the pre-dawn light
With no words, a clean escape, no promises or messes made
And chalks it all up to mistake, mistake, mistake
And there are no tears
Just pity and fear
No vast ravine
Right in between
A storm at sea the bow cracked and I was capsizing
And I sunk below where I swore I would never go
If you can't stand in place you can't tell there's walking away
From who remains, who stays, who stays, who stays
And there are no tears
Just pity and fear
No vast ravine
Right in between
Spare no tears
Just pity and fear
And I recall
The push more than the fall
The push more than the fall
TRADUCTION
J'ai tellement envie de cet étranger allongé à côté de moi...
qui se réveille dans la nuit et se glisse dans la lumière de l'aube.
Sans mots, une fuite propre, sans promesses ni dégâts.
Et qui attribue tout cela à une erreur, une erreur, une erreur.
Et il n'y a pas de larmes
Juste de la pitié et de la peur
Pas de vaste ravin
Juste entre les deux
Une tempête en mer, la proue a craqué et j'ai chaviré.
Et j'ai coulé en dessous de ce que j'avais juré de ne jamais faire.
Si vous ne pouvez pas rester sur place, vous ne pouvez pas dire qu'il y a une marche à suivre.
De qui reste, qui reste, qui reste, qui reste
Et il n'y a pas de larmes
Juste de la pitié et de la peur
Pas de vaste ravin
Juste entre les deux
N'épargnez aucune larme
Juste de la pitié et de la peur
Et je me souviens
La poussée plus que la chute
La poussée plus que la chute
traductions des paroles