Paroles & Traduction: - no room in frame Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme no room in frame .
ORIGINAL
I don't know where to begin
There's too many things that I can't remember
As I disappeared like a trend
In the hum of the 5 in the early morning
And now I'm taking my time
Up through Coalinga through the valley
This highway lived in my mind
It takes me back to the place that made me
Was I in your way
When the cameras turned to face you?
No room in frame
For two
You cannot outrun a ghost
Speeding south bound lanes with abandon
It catches you on the coast
Or on the cliffs of the Palisades you killed the engine
And then it hovers above
Reeling bodies failing to discover
The thing they once knew as love
Raising their voices to convince one another
Was I in your way
When the cameras turned to face you?
No room in frame
For two
How can I stay
In the sun
When the rain flows
All through my veins
It's true
And I guess it's not a failure we could help
And we'll both go on to get lonely with someone else
With someone else
Was I in your way
When the cameras turned to face you?
No room in frame
For two
How can I stay
In the sun
When the rain flows
All through my veins
It's true
And I guess it's not a failure we could help
And we'll both go on to get lonely with someone else
TRADUCTION
Je ne sais pas par où commencer
Il y a trop de choses dont je ne me souviens pas.
Alors que je disparaissais comme une tendance
Dans le bourdonnement de la 5 au petit matin
Et maintenant je prends mon temps
En passant par Coalinga et la vallée
Cette autoroute vit dans mon esprit
Elle me ramène à l'endroit qui m'a fait.
Etais-je sur ton chemin
Quand les caméras se sont tournées vers vous ?
Pas de place dans le cadre
Pour deux
On ne peut pas échapper à un fantôme
Qui roule à toute allure sur les voies du sud
Il te rattrape sur la côte
Ou sur les falaises des Palissades tu as coupé le moteur
Et puis il plane au-dessus
Les corps vacillants ne parviennent pas à découvrir
La chose qu'ils connaissaient autrefois comme l'amour
Ils élèvent la voix pour se convaincre les uns les autres
Etais-je sur ton chemin
Quand les caméras se sont tournées vers toi ?
Pas de place dans le cadre
Pour deux
Comment puis-je rester
Au soleil
Quand la pluie coule
Dans mes veines
C'est vrai
Et je suppose que ce n'est pas un échec que nous pourrions aider
Et nous continuerons tous les deux à nous sentir seuls avec quelqu'un d'autre.
Avec quelqu'un d'autre
Etais-je sur ton chemin
Quand les caméras se sont tournées vers toi ?
Pas de place dans le cadre
Pour deux
Comment puis-je rester
Au soleil
Quand la pluie coule
Dans mes veines
C'est vrai
Et je suppose que ce n'est pas un échec que nous pourrions aider
Et nous continuerons tous les deux à nous sentir seuls avec quelqu'un d'autre.
traductions des paroles