Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Dear Jack - Titre: Irresistibile 

Paroles & Traduction: - Irresistibile Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre D de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Irresistibile .

ORIGINAL

Non sei così distante da me
come un fuoco sei tu bruci lento quaggiù
sogni l’alba che verrà poi non vedi il presente
lo sai non c’è di meglio dei tuoi occhi adesso
vedi c’è un posto sicuro dal mondo
la voglia che avvolge anche te Scappa e non fermarti senti il cuore in gola
ha rapito anche a me
ci sta uccidendo
e sai che il sole muore all’orizzonte
buca il mare come fai con me
irresistibile Gocce di rugiada su di me come lacrime
poter scendere
scegli la verità, amore, scegli scegli scegli scegli
se credi ancora nelle favole ti prego scappa sulle nuvole Scappa e non fermarti senti il cuore in gola
ha rapito anche me
ci sta uccidendo
E sai che il sole muore all’orizzonte
buca il mare come fai con me Rinuncia al futuro non pensare a niente
la vita ci mente dai pensa al presente
é come un vento e la vita sfugge via fra le dita
adesso adesso si sente Scappa e non fermarti senti il cuore in gola
ha rapito anche me
ci sta uccidendo
E sai che il sole muore all’orizzonte
buca il mare come fai con me
irresistibile 

TRADUCTION

Tu n'es pas si différente de moi.
Come un feu tu es, qui brûles lentement ici bas.
Tu rêves de l'aube qui viendra, puis tu ne vois pas le présent.
Tu sais, il n'y a maintenant rien de mieux que tes yeux.
Tu vois, il y a un endroit protégé du monde,
l'envie qui t'enveloppe toi aussi. Sauve-toi et ne t'arrête pas. Tu sais, le coeur à la gorge
m'a aussi envahi.
Il est en train de nous tuer.
Et tu sais que le soleil meure à l'horizon,
transperce la mer comme tu le fais avec moi.
Irrésistible ! Gouttes de rosée sur moi, [et] comme des larmes
pouvoir descendre.
Choisis la vérité, mon amour, choisis, choisis, choisis, choisis.
Si tu crois encore aux fables, [alors] je t'en prie sauve-toi sur les nuages. Sauve-toi et ne t'arrête pas. Tu sais, le coeur à la gorge
m'a aussi envahi.
Il est en train de nous tuer.
Et tu sais que le soleil meure à l'horizon,
transperce la mer comme tu le fais avec moi. Renonce au futur, ne pense à rien.
La vie nous ment. Allez, pense au présent.
La vie est comme le vent, elle glisse entre les doigts.
Maintenant, maintenant on le sent. Sauve-toi et ne t'arrête pas. Tu sais, le coeur à la gorge
m'a aussi envahi.
Il est en train de nous tuer.
Et tu sais que le soleil meure à l'horizon,
transperce la mer comme tu le fais avec moi.
Irrésistible ! 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde