Paroles & Traduction: - land of living Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme land of living .
ORIGINAL
Reapet 2x
Huoh.. ouh ouh...
Womba-di-eh-oh...
CHORUS:
Wombada-eh-ah-eh-oh.
All the people they sing
Wombada-eh-ah-eh-oh.
Wombadi... Wombadi...
Wombada-eh-ah-eh-oh.
It's a magical thing,
Wombada-eh-ah-eh-oh.
Wombadi... Wombadi...
The dark force came to destroy
the land of the living,
with spear and sword,
he tried to defeat all man and beast.
Ohhh... and they were crying out in pain
it could never be the same without the magic words.
Huoh.. ouh ouh...
Womba-di-eh-oh...
CHORUS
But then when all seemed lost
the people grabbed each others hands
and together they fought back the surrounding
darkness
Ohhh... and they were crying out with joy
that it would never happen again if they said the magic words
CHORUS
Roberto Jun - BRAZIL
TRADUCTION
Reapet 2x
Huoh... ouh ouh...
Womba-di-eh-oh...
CHORUS :
Wombada-eh-ah-eh-oh.
Tous les gens chantent
Wombada-eh-ah-eh-oh.
Wombadi... Wombadi...
Wombada-eh-ah-eh-oh.
C'est une chose magique,
Wombada-eh-ah-eh-oh.
Wombadi... Wombadi...
La force obscure est venue pour détruire
la terre des vivants,
avec sa lance et son épée,
il a essayé de vaincre tous les hommes et les bêtes.
Ohhh... et ils pleuraient de douleur.
ça ne pourrait jamais être pareil sans les mots magiques.
Huoh... ouh ouh...
Womba-di-eh-oh...
CHORUS
Mais alors que tout semblait perdu
les gens se sont pris la main
et ensemble ils ont combattu les
l'obscurité environnante
Ohhh... et ils criaient de joie
que cela n'arriverait plus jamais s'ils disaient les mots magiques.
CHORUS
Roberto Jun - BRÉSIL
traductions des paroles