Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • David Busquets – Viu la vida

Artiste: David Busquets - Titre: Viu la vida 

Paroles & Traduction: - Viu la vida Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre D de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Viu la vida .

ORIGINAL

Si et costa riure,
vine i canta amb mi aquesta cançó;
que la vida s’ha de viure
posant-hi sempre color. Senzill somriure,
fes l’esforç d’apartar totes les pors.
Seguir lluitant, sempre endavant,
no deixis que et facin mal. Viu la vida, que no està decidida.
No deixis escapar la felicitat! Viu la vida com si fos un dia
i no deixis que ningú et faci plorar... Viu la vida i torna a començar!
Hi ha moments que et faran volar,
et faran sentir, et faran cridar,
et faran somniar... La vida és així:
has de seguir el teu camí! Vull veure’t somriure! Jo et regalo la cançó
per espantar el teu dolor,
animar-te i ajudar-te...
Quan el teu cos ja no aguanta. Viu la vida, que no està decidida.
No deixis escapar la felicitat! Viu la vida com si fos un dia
i no deixis que ningú et faci plorar... Viu la vida i torna a començar!
Hi ha moments que et faran volar,
et faran sentir, et faran cridar,
et faran somniar... La vida és així:
has de seguir el teu camí! Ara és el moment de sortir al carrer
a cercar un nou present:
amb força tot ho pots fer! Obre els ulls, mai deixis de lluitar...
Has de caminar!
Si caus t'has d'aixecar!
No guaitis més enrere... Viu la vida i torna a començar!
Hi ha moments que et faran volar,
et faran sentir, et faran cridar,
et faran somniar... La vida és així:
has de seguir el teu camí! Vull veure’t somriure! 

TRADUCTION

Si c'est difficile de rire pour toi,
Viens et chante avec moi cette chanson;
Car la vie c'est "vivre"
En lui ajoutant toujours des couleurs. Un simple sourire,
(fait l'effort) Permet d'éloigner toutes les peurs.
Continue de lutter, en avançant toujours,
En empêchant qu'on te fasse mal. Vis ta vie, car elle n'est pas (encore) décidée.
Ne laisse pas échapper le bonheur! Vis ta vie comme si c'était un jour,
Ne laisse personne te faire pleurer...  Vis ta vie et recommence!
Il y a des moments qui te feront planer,
Te feront sentir, te feront crier,
Te feront rêver... La vie est ainsi:
Tu dois suivre ta propre voie! Je veux te voir sourire! Je t'offre cette chanson
Pour éloigner ta douleur,
Te motiver et t'aider...
Quand ton corps ne supporte plus. Vis ta vie, car elle n'est pas (encore) décidée.
Ne laisse pas échapper le bonheur! Vis ta vie comme si c'était un jour,
Ne laisse personne te faire pleurer...  Vis ta vie et recommence!
Il y a des moments qui te feront planer,
Te feront sentir, te feront crier,
Et te feront rêver...  La vie est ainsi:
Tu dois suivre ta propre voie! Maintenant, c'est le moment de sortir dans la rue
Pour aller chercher un nouveau cadeau:
Avec ta force tu peux y arriver (le faire) ! Ouvre les yeux, n'arrête pas de te battre...
Tu dois avancer!
Si tu tombes, tu dois te relever!
Ne regarde plus derrière ... Vis ta vie et recommence!
Il y a des moments qui te feront planer,
Te feront ressentir, te feront crier,
Te feront rêver... La vie est ainsi:
Tu dois suivre ta propre voie! Je veux te voir sourire! 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde