Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: david benoit - Titre: stardust 

Paroles & Traduction: - stardust Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme stardust .

ORIGINAL

And now the purple dusk of twilight time

Steals across the meadows of my heart

High up in the sky the little stars climb

Always reminding me that we're apart

You wander down the lane and far away

Leaving me a song that will not die

Love is now the stardust of yesterday

The music of the years gone by.

Sometimes I wonder, how I spend

The lonely nights

Dreaming of a song

The melody

Haunts my reverie

And I am once again with you

When our love was new

And each kiss an inspiration

But that was long ago

And now my consolation is in the stardust of a song

Besides the garden wall, when stars are bright

You are in my arms

The nightingale

Tells his fairytale

Of paradise, where roses grew

Though I dream in vain

In my heart it will remain

My stardust melody

The memory of love's refrain.

TRADUCTION

Et maintenant, le crépuscule violet du crépuscule

Se faufile à travers les prairies de mon cœur

Les petites étoiles montent haut dans le ciel

Me rappelant toujours que nous sommes séparés

Tu te promènes dans la rue et tu pars loin

Me laissant une chanson qui ne mourra pas

L'amour est maintenant la poussière d'étoiles d'hier

La musique des années passées.

Parfois je me demande, comment je passe

Les nuits solitaires

A rêver d'une chanson

La mélodie

Hante ma rêverie

Et je suis à nouveau avec toi

Quand notre amour était nouveau

Et que chaque baiser était une inspiration

Mais c'était il y a longtemps

Et maintenant ma consolation est dans la poussière d'étoile d'une chanson

Près du mur du jardin, quand les étoiles brillent

Tu es dans mes bras

Le rossignol

Raconte son conte de fées

Du paradis, où poussaient les roses

Même si je rêve en vain

Dans mon coeur, il restera

Ma mélodie de poussière d'étoile

Le souvenir du refrain de l'amour.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde