Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • daryle singletary – long black veil

Artiste: daryle singletary - Titre: long black veil 

Paroles & Traduction: - long black veil Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme long black veil .

ORIGINAL

Ten years ago on a cold dark night,

A man killed 'neath the town hall light.

There were few at the scene and they all did agree

That the man who ran looked a lot like me.

Well, the judge said, "Son what is your alibi ?

If you were somewhere else, then you won't have to die."

I spoke not a word, though it meant my life,

I had been in the arms of my best friend's wife.

She walks these hills in a long black veil.

She visits my grave where the night winds wail.

Nobody knows, nobody sees,

Nobody knows but me.

Well, the scaffold is high and eternity's near

She stood in the crowd and shed not a tear.

But sometimes at night when the cold winds moan

In a long black veil, Lord, she cries all o'er my bones.

She walks these hills in a long black veil.

And visits my grave when the night winds wail.

Nobody knows, nobody sees,

Nobody knows but me.

Nobody knows, nobody sees,

Nobody knows but me.

TRADUCTION

Il y a dix ans, par une nuit froide et sombre,

Un homme a été tué sous la lumière de la mairie.

Il y avait peu de monde sur les lieux et ils étaient tous d'accord pour dire

que l'homme qui s'est enfui me ressemblait beaucoup.

Eh bien, le juge a dit, "Fils, quel est ton alibi ?

Si tu étais ailleurs, alors tu n'auras pas à mourir."

Je n'ai pas dit un mot, même si cela signifiait ma vie,

J'étais dans les bras de la femme de mon meilleur ami.

Elle parcourt ces collines dans un long voile noir.

Elle visite ma tombe où les vents de la nuit gémissent.

Personne ne sait, personne ne voit,

Personne ne sait sauf moi.

Eh bien, l'échafaud est haut et l'éternité est proche.

Elle se tient dans la foule et ne verse pas une larme.

Mais parfois, la nuit, quand les vents froids gémissent

Dans un long voile noir, Seigneur, elle pleure sur mes os.

Elle marche sur ces collines dans un long voile noir.

Et visite ma tombe quand les vents de la nuit gémissent.

Personne ne sait, personne ne voit,

Personne ne sait sauf moi.

Personne ne sait, personne ne voit,

Personne ne sait sauf moi.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde