Paroles & Traduction: - then i'll be tired of you Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme then i'll be tired of you .
ORIGINAL
You look at me and wonder, you look at me and doubt,
Darling your eyes are asking, "Will the flame burn out?"
Well, no one is sure of sun shine, no one is sure of dawn,
But I am sure my love will live on and on.
I'll be tired of you when stars are tired of gleaming
When I am tired of dreaming, then I'll be tired of you.
This I know is true, when winds are tired of blowing,
When grass is tired of growing, then I'll be tired of you.
Beyond the years,
'Til day is night, 'til wrong is right,
'Til birds refuse to sing,
Beyond the years, the echo of my only love
Will still be whispering, whispering.
And if my throbbing heart should ever start repeating
That it is tired of beating, then I'll be tired of you.
TRADUCTION
Tu me regardes et tu te demandes, tu me regardes et tu doutes,
Chérie, tes yeux demandent : "La flamme va-t-elle s'éteindre ?"
Eh bien, personne n'est sûr de l'éclat du soleil, personne n'est sûr de l'aube,
Mais je suis sûr que mon amour vivra encore et encore.
Je serai fatigué de toi quand les étoiles seront fatiguées de briller.
Quand je serai fatigué de rêver, alors je serai fatigué de toi.
Je sais que c'est vrai, quand les vents sont fatigués de souffler,
Quand l'herbe sera fatiguée de pousser, alors je serai fatigué de toi.
Au-delà des années,
Jusqu'à ce que le jour soit la nuit, jusqu'à ce que le mal soit le bien,
Jusqu'à ce que les oiseaux refusent de chanter,
Au-delà des années, l'écho de mon seul amour
sera toujours chuchoté, chuchoté.
Et si mon cœur palpitant devait un jour commencer à répéter
qu'il est fatigué de battre, alors je serai fatigué de toi.
traductions des paroles