Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • Czesław Niemen – Dziwny jest ten świat

Artiste: Czesław Niemen - Titre: Dziwny jest ten świat 

Paroles & Traduction: - Dziwny jest ten świat Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre C de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Dziwny jest ten świat .

ORIGINAL

Dziwny jest ten świat,
gdzie jeszcze wciąż
mieści się wiele zła.
I dziwne jest to,
że od tylu lat
człowiekiem gardzi człowiek. Dziwny ten świat,
świat ludzkich spraw,
czasem aż wstyd przyznać się.
A jednak często jest,
że ktoś słowem złym
zabija tak, jak nożem. Lecz ludzi dobrej woli jest więcej
i mocno wierzę w to,
że ten świat
nie zginie nigdy dzięki nim.
Nie! Nie! Nie!
Przyszedł już czas,
najwyższy czas,
nienawiść zniszczyć w sobie. Lecz ludzi dobrej woli jest więcej
i mocno wierzę w to,
że ten świat
nie zginie nigdy dzięki nim.
Nie! Nie! Nie!
Nadszedł już czas,
najwyższy czas,
nienawiść zniszczyć w sobie. 

TRADUCTION

Il est bizarre, ce monde,
où il y a encore
tant de mal.
Et il est bizarre
que depuis tant d’années
un homme méprise un homme. Bizarre ce monde,
le monde des affaires humaines;
parfois on a honte même de l’admettre.
Et pourtant c’est souvent le cas,
que quelqu’un, avec un mot méchant,
tue comme avec un couteau. Mais il y a plus d’hommes de bonne volonté
et je crois fermement,
que ce monde
grâce à eux ne périra pas.
Non! Non! Non!
Le temps est venu –
et il est plus que temps –
d’étouffer en soi la haine. Mais il y a plus d’hommes de bonne volonté
et je crois fermement,
que ce monde
grâce à eux ne périra pas.
Non! Non! Non!
Le temps est venu –
et il est plus que temps –
d’étouffer en soi la haine. 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde