Paroles & Traduction: - on the other side of town Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme on the other side of town .
ORIGINAL
I wouldn't hurt you for the world
Even though yesterday
I know I let you down
You were naked on the table
In the arms of another woman
On the other side of town
I left you laughing with a stranger
But I confess that I knew
She was gonna bring you pain
When she offered you a needle
It was long and it was shining
And I saw it bring you down
Phosphorescent lights harshly sounding
The buzzing in my ears getting louder
Flies bash their brains against the window pane
Let's get out of here
I wouldn't hurt you for the world
And the worst of it is
I've got to take you back again
And I don't know how I'll make it
Maybe someone else should hold you
On the other side of town
Trees are dying in the middle of the courtyard
The daughter in the doorway wanted silver
The other woman is already leaving
Let's get out of here
I wouldn't hurt you for the world
And the worst of it is
I've got to take you back again for much more pain
And I don't know how I'll make it
Maybe someone else should hold you
Next time
TRADUCTION
Je ne te ferais pas de mal pour le monde entier
Même si hier
Je sais que je t'ai laissé tomber
Tu étais nu sur la table
Dans les bras d'une autre femme
A l'autre bout de la ville
Je t'ai laissé rire avec un étranger
Mais j'avoue que je savais
Qu'elle allait te faire souffrir
Quand elle t'a offert une aiguille
Elle était longue et brillante
Et je l'ai vue te faire tomber
Des lumières phosphorescentes qui résonnent durement
Le bourdonnement dans mes oreilles de plus en plus fort
Les mouches se frappent la cervelle contre la vitre de la fenêtre.
Partons d'ici.
Je ne te ferais aucun mal pour rien au monde
Et le pire c'est que
Je dois te ramener encore une fois
Et je ne sais pas comment je vais m'en sortir.
Peut-être que quelqu'un d'autre devrait te tenir
De l'autre côté de la ville
Les arbres meurent au milieu de la cour.
La fille dans l'embrasure de la porte voulait de l'argent.
L'autre femme est déjà partie.
Partons d'ici.
Je ne te ferais de mal pour rien au monde.
Et le pire c'est que
c'est que je dois te reprendre pour que tu souffres encore plus.
Et je ne sais pas comment je vais m'en sortir.
Peut-être que quelqu'un d'autre devrait te tenir
La prochaine fois
traductions des paroles