Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cristiano araujo – caso indefinido

Artiste: cristiano araujo - Titre: caso indefinido 

Paroles & Traduction: - caso indefinido Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme caso indefinido .

ORIGINAL

Será que alguém explica a nossa relação. Um caso indefinido, mas rola paixão. Adoro esse perigo, mexe demais comigo. Mas não te tenho em minhas mãos. Se você quiser, podemos ser um caso indefinido. Ou nada mais. Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos. Passar a vida inteira juntos. E vai saber se um dia seremos nós. Nenhum beijo pra calar nossa voz. Um minuto, uma hora, não importa o tempo. Se estamos sós. Se você quiser, a gente casa ou namora. A gente fica ou enrola. O que eu mais quero é que você me queira. Se você quiser, a gente casa ou namora. A gente fica ou enrola. O que eu mais quero é que você me queira. Por um momento ou pra vida inteira!. E vai saber se um dia seremos nós. Nenhum beijo pra calar nossa voz. Um minuto, uma hora, não importa o tempo. Se estamos sós. Se você quiser, a gente casa ou namora. A gente fica ou enrola. O que eu mais quero é que você me queira(2x). Se você quiser, a gente casa ou namora. A gente fica ou enrola. O que eu mais quero é que você me queira. Por um momento ou pra vida inteira!

TRADUCTION

Quelqu'un peut-il expliquer notre relation. Une liaison indéfinie, mais il y a de la passion. J'aime ce danger, il me touche trop. Mais je ne t'ai pas dans mes mains. Si tu veux, on peut être une liaison indéfinie. Ou rien de plus. Juste de bons amis, sortir, se marier, avoir des enfants. Passer toute notre vie ensemble. Et qui sait si un jour ce sera nous. Pas de baisers pour faire taire nos voix. Une minute, une heure, peu importe la durée. Si nous sommes seuls. Si tu veux, on peut se marier ou sortir ensemble. On peut rester ou on peut s'amuser. Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles. Si tu veux, on peut se marier ou se mettre ensemble. On reste ou on s'amuse. Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles. Pour un moment ou pour la vie. Et qui sait si un jour ce sera nous. Pas de baiser pour faire taire notre voix. Une minute, une heure, peu importe la durée. Si nous sommes seuls. Si tu veux, on peut se marier ou sortir ensemble. On peut rester ou on peut s'amuser. Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles (2x). Si tu veux, on peut se marier ou s'embrasser. On peut rester ou on peut s'amuser. Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles. Pour un instant ou pour toute votre vie.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde