Paroles & Traduction: - last tear is cried for romance Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme last tear is cried for romance .
ORIGINAL
Ive fallen, lower than the depths of misery
I wallow in the sorrow of my own afflictions
Resentment my only release
Lost in a corridor of trees and all while the world is at sleep
An abundance of atrocities through a cascade of my broken dreams
Now hear my soliloquy, its a sombre tale of my dismay
Of how the last tear was cried for romance
Shall the flowers bloom when the earth collides with the sun
And all the fruits of once barren land flourish with splendor
Lost in a corridor of trees and all while the world is at sleep
An abundance of atrocities through a cascade of my broken dreams
Now hear my soliloquy, its a sombre tale of my dismay
Of how the last tear was cried for romance
TRADUCTION
Je suis tombé, plus bas que les profondeurs de la misère.
Je me vautre dans le chagrin de mes propres afflictions.
Le ressentiment est mon seul exutoire
Perdu dans un couloir d'arbres et tout pendant que le monde dort
Une abondance d'atrocités à travers une cascade de mes rêves brisés.
Maintenant, écoutez mon soliloque, c'est un sombre récit de mon désarroi.
Comment la dernière larme a été versée pour la romance.
Les fleurs s'épanouiront-elles lorsque la terre se heurtera au soleil ?
Et tous les fruits d'une terre autrefois stérile fleuriront-ils avec splendeur ?
Perdu dans un couloir d'arbres et tout cela alors que le monde est endormi
Une abondance d'atrocités à travers une cascade de mes rêves brisés.
Maintenant, écoutez mon soliloque, c'est un sombre récit de mon désarroi.
De comment la dernière larme a été pleurée pour la romance
traductions des paroles