Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: crashdog - Titre: injustice 

Paroles & Traduction: - injustice Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme injustice .

ORIGINAL

Hate, fear, and prejudice, pride

holds their soul. Black, white in

blood red, death takes its toll.

Isolated, segregated, forced beneath

your hand. Dominated prisoners,

slaves in their own land

Afrikaan, white Afrikaan, black

backs to the wall. Afrikaan, white

Afrikaan, soon your sword will fall,

one year, two years, maybe none at all!

Diamond hearts in golden prisons

bow to pale Gods. Justification

done with facade. You built a mighty

empire by the sweat of other men.

When they stop their work, what

will happen then?

Through the streets the childern

march, freedom is their song. Soon

the victory will be won, I know it

won't be long. In the township God

is dying, slumped against a tree.

When you crush the least of these

you do it unto me!

TRADUCTION

La haine, la peur, les préjugés, l'orgueil

tient leur âme. Noir, blanc en

rouge sang, la mort fait des ravages.

Isolés, ségrégués, forcés sous

votre main. Prisonniers dominés,

esclaves sur leur propre terre

Afrikaan, blancs Afrikaan, noirs

dos au mur. Afrikaan, blanc

Afrikaan, bientôt ton épée tombera,

un an, deux ans, peut-être pas du tout !

Des cœurs de diamant dans des prisons d'or

s'inclinent devant des Dieux pâles. Justification

fait avec la façade. Vous avez construit un puissant

empire par la sueur d'autres hommes.

Quand ils arrêteront leur travail, que

se passera-t-il alors ?

Dans les rues, les enfants

marchent, la liberté est leur chanson. Bientôt

la victoire sera gagnée, je sais que ce

que ce ne sera pas long. Dans le canton, Dieu

est en train de mourir, affalé contre un arbre.

Quand vous écrasez le plus petit d'entre eux

c'est à moi que vous le faites !

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde