Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: craig david - Titre: awkward 

Paroles & Traduction: - awkward Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme awkward .

ORIGINAL

[Intro:]

Awkward baby (awkward baby), awkward darling (awkward darling)

Awkward (awkward), awkward (awkward)

Awkward (awkward), awkward (awkward)

Awkward (awkward), awkward, yeah

[Verse 1:]

Awkward you, awkward me

Awkward after all this time a [censored] chance to meet

On the street so crowded with hustlers and dreams

And it's even more awkward seein' you wearin' that ring

And I can't say what happened, can't say when

I never thought that I'd get to see you again

I got, plenty more [censored] for all the [censored] I've been through

And I really can't believe it, is that really you

And it's killing me to see you again

And I can't help but wonder

If you'll really be with him for the long run

What have I done (huh)

[Chorus:]

Must have been outta my mind

When I let you go

Think about you all of the time

Gotta let you know (mmm)

Must have been outta my mind

When I let you go (oh baby)

Think about you all of the time

Gotta let you know

You know

Awkward baby (awkward baby) (mmm)

Awkward darling (awkward darling) (mmm)

Awkward (awkward) (mmm)

Awkward (awkward) (yeah)

[Verse 2:]

Awkward and I

Seem to feel like it's all a

Case of deja-vu but I, prefer to call it karma

'Cause usually I'm the one that's breaking apart

And after so much drama now it's me that's falling apart

And girl it's killing me

Find it so hard to breathe

Thought the grass was greener

But now I'd give anything to have you alone now

Just tell me how (huh)

[Chorus:]

Must have been outta my mind

When I let you go (ooh)

Think about you all of the time (baby think about you all of the time)

Gotta let you know (ooh gotta let you go baby)

You know

[Verse 3: Rita Ora]

I was waiting for your love, you can only wait so long

I was hoping and praying you would see what was goin' on

Now we're standing here with open hearts

And I'm chained inside my world

Know you lost me boy and you can't change that

It's obviously clear (uh uh)

[Chorus:]

I must have been outta my mind (You must have been outta your mind)

When I let you go (When you let me go) (mmm)

I think about you all of the time

Gotta let you know (Gotta let you know) (oh)

I must have been outta my mind (You must have been) (you were outta your mind)

When I let you go (oh girl)

I think about you all of the time

Gotta let you know (gotta let you know)

TRADUCTION

[Intro :]

Bébé maladroit (bébé maladroit), chéri maladroit (chéri maladroit)

Maladroit (maladroit), maladroit (maladroit)

maladroit (maladroit), maladroit (maladroit)

Maladroit (maladroit), maladroit, ouais.

[Verset 1 :]

Toi bizarre, moi bizarre

Bizarre après tout ce temps, une chance [censurée] de se rencontrer.

Dans la rue si pleine d'arnaqueurs et de rêves.

Et c'est encore plus gênant de te voir porter cette bague.

Et je ne peux pas dire ce qui s'est passé, ni quand.

Je n'ai jamais pensé que je te reverrais un jour.

J'ai beaucoup plus de [censuré] pour tous les [censuré] que j'ai traversé.

Et je ne peux vraiment pas le croire, c'est vraiment toi.

Et ça me tue de te revoir.

Et je ne peux pas m'empêcher de me demander

Si tu vas vraiment rester avec lui sur le long terme.

Qu'est-ce que j'ai fait (huh)

[Chorus :]

J'ai dû perdre la tête

Quand je t'ai laissé partir

Je pense à toi tout le temps

Je dois te faire savoir (mmm)

J'ai dû perdre la tête

Quand je te laisse partir (oh bébé)

Je pense à toi tout le temps

Je dois te le faire savoir

Tu le sais bien

Bébé gênant (bébé gênant) (mmm)

Chéri(e) gênant(e) (chéri(e) gênant(e)) (mmm)

Inconfortable (inconfortable) (mmm)

Inconfortable (inconfortable) (yeah)

[Verset 2 :]

Bizarre et moi

J'ai l'impression que tout cela est un

Un cas de déjà-vu, mais je préfère appeler ça le karma.

Parce que d'habitude, c'est moi qui me casse la figure.

Et après tant de drames, c'est moi qui tombe en morceaux.

Et les filles, ça me tue

J'ai du mal à respirer

Je pensais que l'herbe était plus verte

Mais maintenant, je donnerais n'importe quoi pour t'avoir seul maintenant.

Dis-moi juste comment (huh)

[Chorus :]

J'ai dû perdre la tête

Quand je t'ai laissé partir (ooh)

Je pense à toi tout le temps (baby think about you all of the time)

Gotta let you know (ooh gotta let you go baby)

Tu sais

[Verset 3 : Rita Ora]

J'attendais ton amour, on ne peut pas attendre si longtemps.

J'espérais et priais pour que tu voies ce qui se passait.

Maintenant nous sommes là, le cœur ouvert

Et je suis enchaîné dans mon monde

Sache que tu m'as perdue, mon garçon, et que tu ne peux pas changer ça.

It's obviously clear (uh uh)

[Chorus :]

Je devais être hors de mon esprit (Tu devais être hors de ton esprit)

Quand je t'ai laissé partir (Quand tu m'as laissé partir) (mmm)

Je pense à toi tout le temps

Gotta let you know (Gotta let you know) (oh)

Je devais avoir perdu la tête (tu devais avoir) (tu avais perdu la tête)

Quand je t'ai laissé partir (oh girl)

Je pense à toi tout le temps

Je dois te faire savoir (je dois te faire savoir)

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde