Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cradle of filth – lovesick for mina

Artiste: cradle of filth - Titre: lovesick for mina 

Paroles & Traduction: - lovesick for mina Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme lovesick for mina .

ORIGINAL

One might see in Mina
My disease
But it is She who has infected me
For all eternity...
As the sun slips the tearaway stars
Into the scented scheme of night
I kissed her mouth like a dark red rose
Set upon a marbled dream of white
So pure of thought like a Vestal statue
Jewelled with a God-lent grace
I was close to coming when She bid adieu
Fuelled by the heartache rent upon her face there
Oh Mina, obscener
Thoughts obsess my days
Oh Mina, obscener
Thoughts possess me
That I must now obey
They say the darkest hour
Is that before the dawn
When nothing in one's power
Can dissipate the great forlorn
Shadows of fire that haunt me
Like risen whispers of her name
For dawn is a dusk
Wherein needs must
Erupt from the grave, aflame
Written in the dead of night
And riding on the burning wind
Smitten by her read delight
My words alight like leaves of sin
Stepping through a mirror
The princess of the emerald glass
Brought me one step nearer
Love's infernal past...
They say Hell hath no furies
Like a woman scorned by life
When the Heavenly Judge and juries
Participate to chain this wife
With forced virtues, Her secret needs
Drew on my foreign blood
On warm wet nights, with storm-wracked bites
I gave her Eden after the flood
Written in the dead of night
And riding on the burning wind
Smitten by her red delight
My words alight like leaves of sin
Verona, Marishka, Aleera
Brides of old and goddesses all
Forgive my wishes to be always near her
Forever or whenever seas recall
This Aphrodite from my embrace
For as Mars (whom her lips placate)
I tore these shores with wars of hatred
Before our Paris set his fate
In Helen, one might find mistake
In winning tragedy
For all eternity...
I am still lovesick for Mina
I am still so lovesick for her

TRADUCTION

On pourrait voir à Mina
Ma maladie
Mais c'est elle qui m'a infecté
Pour l'éternité...
Alors que le soleil glisse, les étoiles du chemin de fer
Dans le schéma parfumé de la nuit
J'ai embrassé sa bouche comme une rose rouge foncé
Situé sur un rêve marbré de blanc
Si pure de pensée comme une statue vestale
Orné d'une grâce prêtée par Dieu
J'étais sur le point d'arriver quand elle a dit adieu
Alimenté par le chagrin d'amour sur son visage là-bas
Oh Mina, obscène
Les pensées obsèdent mes jours
Oh Mina, obscène
Les pensées me possèdent
Que je dois maintenant obéir
Ils disent l'heure la plus sombre
Est-ce que c'est avant l'aube
Quand rien en son pouvoir
Peut dissiper le grand désespéré
Les ombres de feu qui me hantent
Comme les chuchotements de son nom
Car l'aube est un crépuscule
Là où les besoins doivent
Éruption de la tombe, enflammée
Écrit au cœur de la nuit
Et chevauchant le vent brûlant
Frappé par son plaisir de lire
Mes mots allument comme des feuilles de péché
Passer à travers un miroir
La princesse du verre émeraude
M'a amené un peu plus près
Le passé infernal de l'amour ...
Ils disent que l'enfer n'a pas de fureurs
Comme une femme méprisée par la vie
Quand le juge céleste et les jurys
Participez à la chaîne de cette femme
Aux vertus forcées, ses besoins secrets
Drew sur mon sang étranger
Les nuits chaudes et humides, avec des morsures ravagées par la tempête
Je lui ai donné Eden après le déluge
Écrit au cœur de la nuit
Et chevauchant le vent brûlant
Épris de sa joie rouge
Mes mots allument comme des feuilles de péché
Vérone, Marishka, Aleera
Épouses de vieux et déesses toutes
Pardonne mes souhaits d'être toujours près d'elle
Pour toujours ou à chaque fois que les mers se rappellent
Cette Aphrodite de mon étreinte
Car comme Mars (que ses lèvres apaisent)
J'ai déchiré ces rivages avec des guerres de haine
Avant que notre Paris ne fixe son destin
Chez Helen, on pourrait trouver une erreur
Dans la tragédie gagnante
Pour l'éternité...
J'ai toujours le mal d'amour pour Mina
Je suis toujours aussi amoureux d'elle

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde