Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cowboy junkies – renmin park

Artiste: cowboy junkies - Titre: renmin park 

Paroles & Traduction: - renmin park Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme renmin park .

ORIGINAL

Meet me on the banks of the Yangtze, Suzie. Beneath the glare of the New-West Yard. We’ll watch the barges cart away the waste of another day. We’ll watch the barges cart away the waste of another day. Meet me in the middle of Renmin Park. Where the stone bridge meets the pond. We’ll watch the ducklings gobbling bread. And the stealth of the approaching swan. We’ll watch the ducklings gobbling bread. And the stealth of the approaching swan. Listen for the song of the propane seller. Bouncing off the walls. His morning cry a promise to you from me. His morning song a blessing on you and me. Meet me on the banks of the Yangtze, Suzie Beside the gate of the New-West Yard. We’ll watch the darkness leach away into the haze of another day. We’ll watch the darkness leach away into the haze of another day

TRADUCTION

Retrouvez-moi sur les rives du Yangtze, Suzie. Sous l'éclat du New-West Yard. Nous regarderons les barges charrier les déchets d'un autre jour. Nous regarderons les barges charrier les déchets d'un autre jour. Retrouvez-moi au milieu du parc Renmin. Là où le pont de pierre rencontre l'étang. Nous regarderons les canetons engloutir du pain. Et la furtivité du cygne qui s'approche. Nous regarderons les canetons glougloutant du pain. Et le cygne qui s'approche furtivement. Écoutez le chant du vendeur de propane. Qui rebondit sur les murs. Son cri du matin est une promesse pour vous de ma part. Sa chanson du matin est une bénédiction pour toi et moi. Rejoins-moi sur les rives du Yangtze, Suzie, à côté de la porte du New-West Yard. Nous regarderons l'obscurité se perdre dans la brume d'un autre jour. Nous regarderons l'obscurité s'échapper dans la brume d'un autre jour.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde