Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cowboy junkies – brothers under the bridge

Artiste: cowboy junkies - Titre: brothers under the bridge 

Paroles & Traduction: - brothers under the bridge Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme brothers under the bridge .

ORIGINAL

Saigon, it was all gone. The same Coke machines as the streets I grew on. Down a mesquite canyon we come walking along the ridge. Me and the brothers under the bridge. Campsite's an hour's walk from the nearest road to town. Up here there's too much brush and canyon for the CHP choppers to touch down. Ain't lookin' for nothin', just wanna live. Me and the brothers under the bridge. Come the Santa Ana's, man, that dry brush'll light. Billy Devon got burned up in his own campfire one winter night. We buried his body in the white stone high up along the ridge. Me and the brothers under the bridge. Had enough of town and the street life. Over nothing you end up on the wrong end of someone's knife. Now I don't want no trouble and I ain't got none to give. Me and the brothers under the bridge. I come home in '72. You were just a beautiful light in your mama's dark eyes of blue. I stood down on the tarmac, I was just a kid. Me and the brothers under the bridge. Come Veteran's Day I sat in the stands in my dress blues. I held your mother's hand when they passed with the red, white and blue. One minute you're right there . . then something slips . .

TRADUCTION

Saigon, tout avait disparu. Les mêmes machines à Coca que dans les rues où j'ai grandi. On descend dans un canyon de mesquite en marchant le long de la crête. Moi et les frères sous le pont. Le camping est à une heure de marche de la route la plus proche de la ville. Ici, il y a trop de broussailles et de canyons pour que les hélicos de la CHP puissent atterrir. On ne cherche rien, on veut juste vivre. Moi et les frères sous le pont. Quand arrive Santa Ana, les broussailles sèches s'allument. Billy Devon a brûlé dans son propre feu de camp une nuit d'hiver. On a enterré son corps dans la pierre blanche sur la crête. Moi et les frères, sous le pont. J'en avais assez de la ville et de la vie dans la rue. Pour un rien, on se retrouve au mauvais bout du couteau de quelqu'un. Maintenant je ne veux pas d'ennuis et je n'en ai pas à donner. Moi et mes frères sous le pont. Je suis rentré en 72. Tu n'étais qu'une belle lumière dans les yeux bleus et sombres de ta mère. Je me tenais sur le tarmac, je n'étais qu'un enfant. Moi et les frères sous le pont. Le jour de la fête des anciens combattants, j'étais assis dans les gradins dans ma tenue bleue. J'ai tenu la main de ta mère quand ils sont passés avec le rouge, le blanc et le bleu. Une minute, tu es là. . puis quelque chose glisse . . .

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde