Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • counting crows – insignificant

Artiste: counting crows - Titre: insignificant 

Paroles & Traduction: - insignificant Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme insignificant .

ORIGINAL

Can you see me up on a building. From down on the pavement. Or out in the crowd?. Can you see me. In the glare of the lamp post?. 'Cause I am walking a tightrope. Into the moon. Chorus:. I don't want. Feel so different. But I don't want. To be insignificant. And I don't how to see. The same things different now. Oh, can you see me?. I am one in a million. Yeah, I'm Icarus falling. Out of the sun. She sees me falling. A line of spotlights. And chalk lines. Through night black. As a bedroom. And white as a lie. (Chorus). Diving through the dark. While the night turns blue. And you wear your intentions. As I wear my intentions. So clear. If you see me, wading through water. Or come drowning a river. Right in front of the world. Hey, if you crash ? my anger. 'Cause it's as bright as white paper. But it's as dark as a girl. (Chorus 2x)

TRADUCTION

Pouvez-vous me voir en haut d'un immeuble. D'en bas sur le trottoir. Ou dans la foule ? Peux-tu me voir. Dans la lumière éblouissante d'un lampadaire ? Car je marche sur une corde raide. Dans la lune. Chorus :. Je ne veux pas. Je me sens si différent. Mais je ne veux pas. Etre insignifiant. Et je ne veux pas voir. Les mêmes choses différentes maintenant. Oh, tu peux me voir ? Je suis un sur un million. Oui, je suis Icare qui tombe. Du soleil. Elle me voit tomber. Une ligne de projecteurs. Et de lignes de craie. A travers la nuit noire. Comme une chambre. Et blanche comme un mensonge. (Chorus). Plongeant à travers l'obscurité. Alors que la nuit devient bleue. Et tu portes tes intentions. Comme je porte mes intentions. Si claires. Si tu me vois, pataugeant dans l'eau. Ou venir se noyer dans une rivière. Juste devant le monde. Hé, si tu t'écrases sur ma colère. Parce que c'est aussi brillant que du papier blanc. Mais c'est aussi sombre qu'une fille. (Chorus 2x)

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde