Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: corm - Titre: call me ishmael 

Paroles & Traduction: - call me ishmael Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme call me ishmael .

ORIGINAL

It's one of those times that I,

Can't seem to find the words or thoughts,

These hazy eyes, the perfect partner to my weary mind,

And its not been a matter of days

In fact its felt like an age since I last sat down or,

Saw a town that wasn't linked by shores.

And fatigues soon ignored,

As your feet hit the board, or as the beat hits the floor,

These are the moments that we live for,

The ones who constantly try, to appease our nine to fives

They are the ones that justify, all the things that we forsake.

You are not your job, and you are not the clothes you wear,

You are the words that leave your mouth so speak up, speak up loud,

For none of us want to sit,

In evaluations taking notes for hours,

We're all sick and tired of waiting, lets set sail.

And fatigues soon ignored,

As your feet hit the board, or the beat hits the floor,

These are the moments that we live for,

The ones who constantly try, to appease our nine to fives

They are the ones that justify, all the things that we forsake.

Why do we look to the tide when,

We find that our minds are getting stale,

Why does it bag me this place on the waves,

And are we looking for meaning, from demeaning,

The soul destroying task,

We do all the time on the shore.

And as I picture you on the television,

Talking all the seller hook past all the people walking,

Its about then that I realise that your the same as me,

So call me Ishmael, we are all striving for,

The thing that makes this grind worth surviving baby,

I won't wait long for one little moment,

Where our dream's to feel alive.

And as I picture you on the television,

Talking all the seller hook past all the people walking,

Its about then that I realise that your the same as me,

So call me Ishmael, we are all striving for,

The thing that makes this grind worth surviving baby,

I won't wait long for one little moment,

Where our dream's to feel alive

TRADUCTION

C'est l'un de ces moments où je,

ne semble pas pouvoir trouver les mots ou les pensées,

Ces yeux brumeux, le partenaire parfait de mon esprit fatigué,

Et ce n'est pas une question de jours

En fait, ça m'a semblé une éternité depuis la dernière fois que je me suis assis ou..,

vu une ville qui n'était pas reliée par des rivages.

Et les fatigues sont vite ignorées,

Lorsque vos pieds touchent la planche, ou que le rythme touche le sol,

Ce sont les moments pour lesquels nous vivons,

Ceux qui essaient constamment d'apaiser nos 9 à 5.

Ce sont eux qui justifient toutes les choses que nous abandonnons.

Vous n'êtes pas votre travail, et vous n'êtes pas les vêtements que vous portez,

Vous êtes les mots qui sortent de votre bouche alors parlez, parlez fort,

car aucun d'entre nous ne veut s'asseoir,

dans des évaluations à prendre des notes pendant des heures,

Nous sommes tous malades et fatigués d'attendre, mettons les voiles.

Et les fatigues sont bientôt ignorées,

Lorsque vos pieds touchent la planche, ou que le rythme touche le sol,

Ce sont les moments pour lesquels nous vivons,

Ceux qui essaient constamment d'apaiser nos 9 à 5.

Ce sont eux qui justifient toutes les choses que nous abandonnons.

Pourquoi nous regardons la marée quand,

quand nous trouvons que nos esprits s'épuisent,

Pourquoi ce lieu sur les vagues m'attire-t-il ?

Et cherchons-nous un sens à la déchéance,

la tâche qui détruit l'âme,

que nous faisons tout le temps sur le rivage.

Et comme je vous imagine à la télévision,

parlant à tous les vendeurs, passant devant tous les gens qui marchent,

c'est à ce moment-là que je réalise que tu es comme moi,

Alors appelez-moi Ishmael, nous nous efforçons tous de trouver,

La chose qui fait que ce travail vaut la peine de survivre, bébé,

Je ne vais pas attendre longtemps pour un petit moment,

où notre rêve se sentira vivant.

Et comme je vous imagine à la télévision,

parlant à tous les vendeurs, passant devant tous les gens qui marchent,

C'est alors que je réalise que tu es comme moi,

Alors appelez-moi Ishmael, nous nous battons tous pour,

La chose qui fait que ce travail vaut la peine de survivre, bébé,

Je ne vais pas attendre longtemps pour un petit moment,

où notre rêve se sentira vivant

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde