Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: corey smith - Titre: it's over 

Paroles & Traduction: - it's over Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme it's over .

ORIGINAL

I've been beaten, I've been bruised

I've been cheated, and I've been used

They said that I'm no good

Hearts stone cold, black and blue

Reminders of the shit they put me through

Lord, its getting old

Its time to show myself the door

There's no pretending anymore

No, it's over

Where I'm going I don't know

Somewhere down this dusty road

North on 441

Pass the rolling cattle fields the tailor parks, and rusted cotton mills

Lord get me out of here

I've made up my mind

Not giving in this time

No it's over

Heart break runaway

I'm on a fast ride toward the interstate

I'm leaving this place without a minute to waist

No looking over my shoulder

It's over

Been in prison locked and chained

Said you gotta trust and obey

But I'm busted loose I'm on the run

And I'm screamin' at the top of my lungs

Thank God I'm free at last

Feel like I've been reformed

There's no pretending anymore

No

Daddy's been drinking beer

Every night for 20 years

And mama just sits there on the couch

Poppin' pills to drowned her tears

And they keep doggin' me,

Saying your not worth a damn and your just gonna be another failure

Another jailbird like everyone in the family

So I hang out in the parking lot; I get stoned with my 2 friends

Cause they're the ones who understand the situation that I'm in

They feel my pain and man I'm gonna miss em when I'm gone

But I'm moving on, If I don't I'll be dead by 21

I'd shoot myself in the head before I wind up like my dad

Working a job I hate and taking out my anger on a kid

I can hear my mama crying as I cross that county line

Cause she knows I'm not looking back I'm leaving all this shit behind

I told her I'm a soldier I'm wiser, and I'm older

I got my education now I'm out of here it's over

And I'm heart break runaway

I'm on a fast ride toward the interstate

I'm leaving this place without a minute to waist

No looking over my shoulder

It's over

No goodbyes, now I'm gone

It's all over

It's over

No goodbyes, now I'm gone

It's all over

It's over

No goodbyes, now I'm gone

It's all over

It's over

TRADUCTION

J'ai été battu, j'ai été meurtri

J'ai été trompé, et j'ai été utilisé.

Ils disent que je ne suis pas bon

Des cœurs froids comme la pierre, noirs et bleus

Des rappels de la merde qu'ils m'ont fait subir.

Seigneur, ça devient vieux

Il est temps de me montrer la porte

Il n'y a plus à faire semblant

Nonn, c'est fini

Où je vais je ne sais pas

Quelque part sur cette route poussiéreuse

Au nord sur la 441

Passant les champs de bétail, les parcs de tailleur, et les usines de coton rouillées.

Seigneur, sors-moi d'ici

J'ai pris ma décision

Je ne céderai pas cette fois

Non, c'est fini

Le coeur brisé s'enfuit

Je suis sur une course rapide vers l'autoroute.

Je quitte cet endroit sans une minute à perdre

Sans regarder par-dessus mon épaule

C'est fini

J'ai été en prison, enfermé et enchaîné

On dit qu'il faut faire confiance et obéir

Mais je me suis libéré, je suis en fuite.

Et je crie de toutes mes forces

Dieu merci, je suis enfin libre

J'ai l'impression d'avoir été réformé

Il n'y a plus à faire semblant

No

Papa a bu de la bière

Tous les soirs depuis 20 ans

Et maman reste assise sur le canapé

Prenant des pilules pour noyer ses larmes.

Et ils continuent à me harceler,

en disant que tu ne vaux rien et que tu ne seras qu'un autre échec.

Un autre prisonnier comme tout le monde dans la famille

Alors je traîne dans le parking, je me défonce avec mes deux amis.

Parce qu'ils sont les seuls à comprendre la situation dans laquelle je suis.

Ils ressentent ma douleur et ils vont me manquer quand je ne serai plus là.

Mais je vais de l'avant, si je ne le fais pas, je serai mort à 21 ans.

Je me tirerais une balle dans la tête avant de finir comme mon père.

Travaillant un travail que je déteste et passant ma colère sur un enfant.

Je peux entendre ma mère pleurer quand je franchis la frontière du comté

Parce qu'elle sait que je ne regarde pas en arrière, que je laisse toute cette merde derrière moi.

Je lui ai dit que j'étais un soldat, que j'étais plus sage et plus vieux.

J'ai fait mes études, maintenant je m'en vais, c'est fini.

Et je suis un fugitif au cœur brisé

Je suis sur une route rapide vers l'autoroute.

Je quitte cet endroit sans une minute à perdre

Sans regarder par-dessus mon épaule

C'est fini.

Pas d'au revoir, maintenant je suis partie.

C'est fini

C'est fini.

Pas d'au revoir, je suis parti.

C'est fini

C'est fini

Pas d'au revoir, je suis parti.

C'est fini

C'est fini

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde