Paroles & Traduction: - it's over Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme it's over .
ORIGINAL
I've been beaten, I've been bruised
I've been cheated, and I've been used
They said that I'm no good
Hearts stone cold, black and blue
Reminders of the shit they put me through
Lord, its getting old
Its time to show myself the door
There's no pretending anymore
No, it's over
Where I'm going I don't know
Somewhere down this dusty road
North on 441
Pass the rolling cattle fields the tailor parks, and rusted cotton mills
Lord get me out of here
I've made up my mind
Not giving in this time
No it's over
Heart break runaway
I'm on a fast ride toward the interstate
I'm leaving this place without a minute to waist
No looking over my shoulder
It's over
Been in prison locked and chained
Said you gotta trust and obey
But I'm busted loose I'm on the run
And I'm screamin' at the top of my lungs
Thank God I'm free at last
Feel like I've been reformed
There's no pretending anymore
No
Daddy's been drinking beer
Every night for 20 years
And mama just sits there on the couch
Poppin' pills to drowned her tears
And they keep doggin' me,
Saying your not worth a damn and your just gonna be another failure
Another jailbird like everyone in the family
So I hang out in the parking lot; I get stoned with my 2 friends
Cause they're the ones who understand the situation that I'm in
They feel my pain and man I'm gonna miss em when I'm gone
But I'm moving on, If I don't I'll be dead by 21
I'd shoot myself in the head before I wind up like my dad
Working a job I hate and taking out my anger on a kid
I can hear my mama crying as I cross that county line
Cause she knows I'm not looking back I'm leaving all this shit behind
I told her I'm a soldier I'm wiser, and I'm older
I got my education now I'm out of here it's over
And I'm heart break runaway
I'm on a fast ride toward the interstate
I'm leaving this place without a minute to waist
No looking over my shoulder
It's over
No goodbyes, now I'm gone
It's all over
It's over
No goodbyes, now I'm gone
It's all over
It's over
No goodbyes, now I'm gone
It's all over
It's over
TRADUCTION
J'ai été battu, j'ai été meurtri
J'ai été trompé, et j'ai été utilisé.
Ils disent que je ne suis pas bon
Des cœurs froids comme la pierre, noirs et bleus
Des rappels de la merde qu'ils m'ont fait subir.
Seigneur, ça devient vieux
Il est temps de me montrer la porte
Il n'y a plus à faire semblant
Nonn, c'est fini
Où je vais je ne sais pas
Quelque part sur cette route poussiéreuse
Au nord sur la 441
Passant les champs de bétail, les parcs de tailleur, et les usines de coton rouillées.
Seigneur, sors-moi d'ici
J'ai pris ma décision
Je ne céderai pas cette fois
Non, c'est fini
Le coeur brisé s'enfuit
Je suis sur une course rapide vers l'autoroute.
Je quitte cet endroit sans une minute à perdre
Sans regarder par-dessus mon épaule
C'est fini
J'ai été en prison, enfermé et enchaîné
On dit qu'il faut faire confiance et obéir
Mais je me suis libéré, je suis en fuite.
Et je crie de toutes mes forces
Dieu merci, je suis enfin libre
J'ai l'impression d'avoir été réformé
Il n'y a plus à faire semblant
No
Papa a bu de la bière
Tous les soirs depuis 20 ans
Et maman reste assise sur le canapé
Prenant des pilules pour noyer ses larmes.
Et ils continuent à me harceler,
en disant que tu ne vaux rien et que tu ne seras qu'un autre échec.
Un autre prisonnier comme tout le monde dans la famille
Alors je traîne dans le parking, je me défonce avec mes deux amis.
Parce qu'ils sont les seuls à comprendre la situation dans laquelle je suis.
Ils ressentent ma douleur et ils vont me manquer quand je ne serai plus là.
Mais je vais de l'avant, si je ne le fais pas, je serai mort à 21 ans.
Je me tirerais une balle dans la tête avant de finir comme mon père.
Travaillant un travail que je déteste et passant ma colère sur un enfant.
Je peux entendre ma mère pleurer quand je franchis la frontière du comté
Parce qu'elle sait que je ne regarde pas en arrière, que je laisse toute cette merde derrière moi.
Je lui ai dit que j'étais un soldat, que j'étais plus sage et plus vieux.
J'ai fait mes études, maintenant je m'en vais, c'est fini.
Et je suis un fugitif au cœur brisé
Je suis sur une route rapide vers l'autoroute.
Je quitte cet endroit sans une minute à perdre
Sans regarder par-dessus mon épaule
C'est fini.
Pas d'au revoir, maintenant je suis partie.
C'est fini
C'est fini.
Pas d'au revoir, je suis parti.
C'est fini
C'est fini
Pas d'au revoir, je suis parti.
C'est fini
C'est fini
traductions des paroles