Paroles & Traduction: - the truck got stuck talkin blues Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme the truck got stuck talkin blues .
ORIGINAL
The Chev got stuck and the Ford got stuck
But the Chev unstuck when the Dodge showed up
But the Dodge got stuck in the tractor rut,
Which eventually pulled out the Ford
With some difficulty
Well more rain than wed seen for a thousand years
Caused financial joys and biblical fears
It caused some smiles it caused some tears
But more to the point of our story
For The first time in the collective memory,
That old brown prairie that had been so dry for so long was very muddy
Boggy and sticky
Wed pull one truck out and get another stuck in
And motors would roar and tires would spin
Wed sink right down, down to the diff, and wed all take turns and do it again
Till no one could move, wed call one more friend,
Come on out here, we need youbring your truck
The Chev got stuck and the Ford got stuck
But the Chev unstuck when the Dodge showed up
But the Dodge got stuck in the tractor rut
Which eventually pulled out the Ford
And the Dodge
They got me stuck in the mud, so they couldnt rehearse
And Chavase too has missed his work
Richie, he now fears the worst, he stood up his ex wife she called him a jerk
Course Holman didnt have nothing better do to, cept ranch.
The Chev got stuck and the Ford got stuck
But the Chev unstuck when the Dodge showed up
But the Dodge got stuck in the tractor rut
Which eventually pulled out the Ford
Well it was truck after truck, we all got stuck
cept the big old four by hutterite truck
We all thought lord are we in luck!
But he wouldnt come anywhere near us,
Mighty neighborly, mighty neighborly.
So we used a lot of our backs, a little of our brains
We jacked up the jacks, and snugged up the chains,
We all did our very best to refrain from shovelin.
We put what timber we had, underneath the wheels
And we was all out of sand, but managed to steal
Two sacks of the best modern canola seed you ever did see,
That oughta give us some traction
The Chev got stuck and the Ford got stuck
But the Chev unstuck when the Dodge showed up
But the Dodge got stuck in the tractor rut
Which eventually pulled out the Ford
We spilled genetically modified canola seed
That was genetically modified for controlling the weeds
And for big old yields and margarine oil, raised hell all over that native prairie soil
Agriculture Canada is definitely gonna be looking for us
TRADUCTION
La Chev était coincée et la Ford était coincée
Mais la Chev s'est décoincée quand la Dodge est arrivée.
Mais la Dodge est restée coincée dans l'ornière du tracteur,
qui a fini par sortir la Ford
Avec quelques difficultés.
Plus de pluie qu'il n'y en a eu depuis mille ans.
A causé des joies financières et des craintes bibliques
Elle a provoqué des sourires et des larmes
Mais pour en revenir au sujet de notre histoire
Pour la première fois dans la mémoire collective,
Cette vieille prairie brune qui avait été si sèche pendant si longtemps était très boueuse.
Boueuse et collante
On sortait un camion et un autre restait coincé dedans.
Les moteurs rugissaient et les pneus tournaient
On s'enfonçait, jusqu'au différentiel, et on recommençait à tour de rôle.
Jusqu'à ce que plus personne ne puisse bouger, on appelle un autre ami,
"Venez, on a besoin de vous, amenez votre camion".
La Chev est restée coincée et la Ford aussi.
Mais la Chev s'est décoincée quand la Dodge est arrivée.
Mais la Dodge est restée coincée dans l'ornière du tracteur.
qui a fini par sortir la Ford
Et la Dodge
J'étais coincé dans la boue, ils n'ont pas pu répéter.
Et Chavase aussi a manqué son travail.
Richie, il craint maintenant le pire, il a tenu tête à son ex-femme, elle l'a traité d'imbécile.
Bien sûr, Holman n'avait rien de mieux à faire, à part le ranch.
La Chev s'est embourbée et la Ford s'est embourbée
Mais la Chev s'est décoincée quand la Dodge est arrivée.
Mais la Dodge s'est embourbée dans l'ornière du tracteur
qui a fini par sortir la Ford.
C'était camion après camion, on était tous coincés.
Sauf le vieux camion huttérite à quatre roues motrices.
On s'est tous dit qu'on avait de la chance !
Mais il ne voulait pas s'approcher de nous,
C'était un bon voisin, un bon voisin.
Alors on a utilisé beaucoup de nos dos, un peu de nos cerveaux.
Nous avons soulevé les crics, et serré les chaînes,
Nous avons tous fait de notre mieux pour s'abstenir de pelleter.
Nous avons mis ce que nous avions comme bois sous les roues.
Et nous étions tous à court de sable, mais nous avons réussi à voler
Deux sacs de la meilleure graine de canola moderne que vous ayez jamais vu,
Ca devrait nous donner un peu de traction.
La Chev est restée coincée et la Ford aussi.
Mais la Chev s'est décoincée quand la Dodge est arrivée.
Mais la Dodge s'est embourbée dans l'ornière du tracteur
qui a fini par sortir la Ford
On a répandu des graines de colza génétiquement modifiées
génétiquement modifiées pour contrôler les mauvaises herbes.
Et pour obtenir de gros rendements et de l'huile de margarine, on a semé l'enfer sur le sol indigène des prairies.
Agriculture Canada va certainement nous chercher
traductions des paroles