Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • copeland – second star to the left go until dawn

Artiste: copeland - Titre: second star to the left go until dawn 

Paroles & Traduction: - second star to the left go until dawn Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme second star to the left go until dawn .

ORIGINAL

All this time away from you
With you would be better
All those days of summer fun
Missed you more than ever
I sit still till high school whether
But ponder still you know I never will stay silent
It was a big mistake to let me had my way
In the first place
It was a big mistake to let me memorize your face
I'm jealous of you moon tonight
You get to see her alone beneath the stars
And everything I fear all my strengthen was tranquilized
And everyday I get weaker but stronger
When I think of how we never sat silent
It was a big mistake to let me had my way
In the first place
It was a big mistake to let me I memorize your face

TRADUCTION

Tout ce temps loin de toi
Avec toi serait mieux
Tous ces jours de plaisir d'été
Tu m'as manqué plus que jamais
Je reste assis jusqu'au lycée si
Mais réfléchis encore tu sais que je ne resterai jamais silencieux
C'était une grosse erreur de me laisser faire mon chemin
En premier lieu
C'était une grosse erreur de me laisser mémoriser ton visage
Je suis jaloux de ta lune ce soir
Tu peux la voir seule sous les étoiles
Et tout ce que je crains, tout mon fort était calmé
Et chaque jour je deviens plus faible mais plus fort
Quand je pense à la façon dont nous ne nous sommes jamais assis silencieux
C'était une grosse erreur de me laisser faire mon chemin
En premier lieu
C'était une grosse erreur de me laisser je mémoriser ton visage

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde