Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cop shoot cop – ambulance song

Artiste: cop shoot cop - Titre: ambulance song 

Paroles & Traduction: - ambulance song Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme ambulance song .

ORIGINAL

When it's 4:30 in the morning

And the vacuum sucks you in

The tell tale trace of guilt upon your face

The sidewalk feels just like your skin

When your heart is full of winter

And your days become like living in a lie

And the clouds outside your bedroom windowpane

Resemble crippled children limping slowly 'cross the sky

When you grasp at straws like forgotten songs

And your memory's short but the days are too long

Every dream that you bought seems to slip right through your hands

Well, love has got disorders

And work has got demands

Don't say a word

Don't make a sound

Just might be going down

And when the sun is pounding on the pavement

And the streets are dripping sex

And murder gets to sounding like a kind of inner peace

And everybody wants to know what's going to happen next

Well, I won't give away the end my little troubadour

Though I've been here before and I can't bear to watch the rest

But don't you blink

Don't close your eyes or it will pass you by

The weight of history is hanging on your chest

Don't say a word

Don't make a sound

Just might be going down

Well, your problem's sticking with you

Just like flies up on a strip you crawl inside your head

But it ain't worth the trip

You rearrange the furniture

But it always looks the same

Christ on a crutch [too late, too much] call it a day

Don't say a word

Don't make a sound

Just might be going down

Could be you're going down

TRADUCTION

Quand il est 4h30 du matin

Et que le vide vous aspire

La trace révélatrice de la culpabilité sur votre visage

Le trottoir ressemble à votre peau

Quand ton cœur est plein d'hiver

Et tes jours deviennent comme un mensonge

Et les nuages derrière la fenêtre de ta chambre à coucher

ressemblent à des enfants estropiés qui boitent lentement dans le ciel.

Lorsque vous vous accrochez à des brindilles comme des chansons oubliées

Et ta mémoire est courte mais les jours sont trop longs.

Chaque rêve que tu as acheté semble te glisser entre les mains.

L'amour a des problèmes

Et le travail a des exigences

Ne dis pas un mot

Ne fais pas un bruit

Il se pourrait bien que tu tombes

Et quand le soleil tape sur le trottoir

Et que les rues dégoulinent de sexe

Et le meurtre commence à ressembler à une sorte de paix intérieure.

Et tout le monde veut savoir ce qui va se passer ensuite.

Eh bien, je ne dévoilerai pas la fin, mon petit troubadour.

Bien que je sois déjà passé par là et que je ne supporte pas de voir la suite.

Mais ne cligne pas des yeux

Ne fermez pas les yeux ou vous ne verrez rien.

Le poids de l'histoire pèse sur ta poitrine

Ne dis pas un mot

Ne fais pas un bruit

Il se peut que tu sombres

Eh bien, ton problème te colle à la peau

Comme des mouches sur une bande, tu rampes dans ta tête.

Mais le voyage n'en vaut pas la peine

Tu réarranges les meubles

Mais c'est toujours la même chose

Le Christ sur une béquille [trop tard, trop] appelle ça un jour

Ne dis pas un mot

Ne fais pas un bruit

Just might be going down

Peut-être que tu vas tomber

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde